Текст и перевод песни Edu Chociay - Defeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
fica
uma
hora
em
seu
espelho
When
you
spend
an
hour
in
front
of
your
mirror
Troca
o
vestido
dizendo
tá
feio
Changing
your
dress,
saying
it's
ugly
Sendo
que
tá
tão
linda,
ó
meu
bem
Even
though
you're
so
beautiful,
my
dear
Quando
você
fica
de
mau
humor
When
you're
in
a
bad
mood
Vem
e
me
xinga,
depois
diz
amor
You
come
and
insult
me,
then
say
I
love
you
Desculpa,
hoje
estou
tão
diferente
Sorry,
I'm
so
different
today
Mas
passei
a
perceber
But
I've
come
to
realize
Que
se
não
fossem
essas
manias
That
if
it
weren't
for
these
quirks
Talvez
eu
não
te
amaria
Maybe
I
wouldn't
love
you
Como
eu
amo
você
The
way
I
love
you
O
que
fazer
What
can
I
do
Se
até
dos
seus
defeitos
passei
a
gostar?
If
I've
come
to
love
even
your
flaws?
Meu
mundo
perde
a
cor
se
você
não
está
My
world
loses
its
color
without
you
Mesmo
com
todos
esses
vícios,
eu
só
sei
te
amar
Even
with
all
these
vices,
I
can
only
love
you
O
que
fazer
What
can
I
do
Se
é
por
seus
defeitos
que
eu
quero
ficar?
If
it's
because
of
your
flaws
that
I
want
to
stay?
Até
de
madrugada,
até
o
Sol
raiar
Until
the
early
hours,
until
the
sun
rises
Nunca
me
deixe,
pois
se
um
dia
eu
te
perder
Never
leave
me,
because
if
I
lose
you
one
day
Eu
deixo
de
viver
I'll
stop
living
Mas
passei
a
perceber
But
I've
come
to
realize
Que
se
não
fossem
essas
manias
That
if
it
weren't
for
these
quirks
Talvez
eu
não
te
amaria
Maybe
I
wouldn't
love
you
Como
eu
amo
você
The
way
I
love
you
O
que
fazer
What
can
I
do
Se
até
dos
seus
defeitos
passei
a
gostar?
If
I've
come
to
love
even
your
flaws?
Meu
mundo
perde
a
cor
se
você
não
está
My
world
loses
its
color
without
you
Mesmo
com
todos
esses
vícios,
eu
só
sei
te
amar
Even
with
all
these
vices,
I
can
only
love
you
O
que
fazer
What
can
I
do
Se
é
por
seus
defeitos
que
eu
quero
ficar?
If
it's
because
of
your
flaws
that
I
want
to
stay?
Até
de
madrugada,
até
o
Sol
raiar
Until
the
early
hours,
until
the
sun
rises
Nunca
me
deixe,
pois
se
um
dia
eu
te
perder
Never
leave
me,
because
if
I
lose
you
one
day
Eu
deixo
de
viver
I'll
stop
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Chociay
Альбом
É Assim
дата релиза
16-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.