Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse do Amor (Ao Vivo)
Sonnenfinsternis der Liebe (Live)
Fica
um
pouco
mais
Bleib
noch
ein
bisschen
Espera
o
sol
nascer
Warte,
bis
die
Sonne
aufgeht
Já
vai
amanhecer
Es
wird
bald
dämmern
Quando
for
deixe
sinais
Wenn
du
gehst,
hinterlasse
Zeichen
Que
possam
dizer
Die
sagen
können
Onde
vou
te
encontrar
Wo
ich
dich
finden
werde
A
hora
e
o
lugar
Die
Zeit
und
den
Ort
Nosso
amor
vai
florescer
Unsere
Liebe
wird
aufblühen
Não
há
par
Es
gibt
kein
Paar
És
mi
luna,
porque
yo
soy
tu
sol
Du
bist
mein
Mond,
denn
ich
bin
deine
Sonne
És
mi
frio,
porque
soy
tu
calor
Du
bist
meine
Kälte,
denn
ich
bin
deine
Wärme
Quero
ter
seu
amor
Ich
will
deine
Liebe
haben
Pois
eu
sei
que
nós
juntos
formamos
Denn
ich
weiß,
dass
wir
zusammen
bilden
O
eclipse
do
amor
Die
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Não
há
par
Es
gibt
kein
Paar
És
mi
luna,
porque
yo
soy
tu
sol
Du
bist
mein
Mond,
denn
ich
bin
deine
Sonne
És
mi
frio,
porque
soy
tu
calor
Du
bist
meine
Kälte,
denn
ich
bin
deine
Wärme
Quero
ter
seu
amor
Ich
will
deine
Liebe
haben
Pois
eu
sei
que
nós
juntos
formamos
Denn
ich
weiß,
dass
wir
zusammen
bilden
O
eclipse
do
amor
Die
Sonnenfinsternis
der
Liebe
O
eclipse
do
amor
Die
Sonnenfinsternis
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Chociay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.