Edu Chociay - Mina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Chociay - Mina




Mina
Mina
Oh, mina
Oh, my girl
Que tal se a gente fosse um pouco em cima?
What if we went a little higher, over there?
sabe aonde eu quero chegar com essa rima
You know where I want to go with this rhyme
Meu travesseiro diz que quer te conhecer
My pillow says it wants to meet you
Oh, mina
Oh, my girl
Eu sei que a gente se conhece pouco ainda
I know we've only just met
Mas sei que você pode ser a minha vida
But I know you could be my life
Vamos ser mais do que uma noite e um café
Let's be more than a night out and coffee
Que tal fugir, pra Paris
How about we run away to Paris
E viver somente de amor sem pudor
And live only on love, without shame
Vou resumir
I'll sum it up
Escuta
Listen up
Uma cama, nós dois, um champagne, ao som de Bruno Mars
A bed, just the two of us, some champagne, to the sound of Bruno Mars
E o resto a gente soma depois
And we'll figure out the rest later
Essa mina é minha
This girl is mine
Bagunça com a minha vida
She messes with my life
Sempre me faz enlouquecer
She always drives me crazy
Essa mina é minha
This girl is mine
Madura mas também menina
Mature, but also a little girl
Se transformou na inquilina
She's become the tenant
Do meu coração
Of my heart
E agora é sim ou não
And now it's yes or no
Oh, mina
Oh, my girl
Que tal se a gente fosse um pouco em cima?
What if we went a little higher, over there?
sabe aonde eu quero chegar com essa rima
You know where I want to go with this rhyme
Meu travesseiro diz que quer te conhecer
My pillow says it wants to meet you
Oh, mina
Oh, my girl
Eu sei que a gente se conhece pouco ainda
I know we've only just met
Mas sei que você pode ser a minha vida
But I know you could be my life
Vamos ser mais do que uma noite e um café
Let's be more than a night out and coffee
Vem, essa mina tem um quê de maloqueira
Come on, this girl has a little bit of a hoodlum vibe
Mas também é fina
But she's also classy
Quando passa na esquina
When she walks down the street
Nego buzina e ela xinga
Guys honk their horns and she curses them out
Pois não quer, ser tratada como uma mulher qualquer
Because she doesn't want to be treated like just any other woman
Não era o que sempre quis ir pra Paris?
Didn't you always want to go to Paris?
Arruma as suas malas e vem ser feliz
Pack your bags and come be happy
Que o resto a gente soma depois
And we'll figure out the rest later
Essa mina é minha
This girl is mine
Bagunça com a minha vida
She messes with my life
Sempre me faz enlouquecer
She always drives me crazy
Essa mina é minha
This girl is mine
Madura mas também menina
Mature, but also a little girl
Se transformou na inquilina
She's become the tenant
Do meu coração
Of my heart
E agora é sim ou não!
And now it's yes or no!
Essa mina é minha
This girl is mine
Bagunça com a minha vida
She messes with my life
Sempre me faz enlouquecer
She always drives me crazy
Essa mina é minha
This girl is mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.