Текст и перевод песни Edu Chociay - Mina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
What
if
we
went
a
little
higher,
over
there?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
You
know
where
I
want
to
go
with
this
rhyme
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
My
pillow
says
it
wants
to
meet
you
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
I
know
we've
only
just
met
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
But
I
know
you
could
be
my
life
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Let's
be
more
than
a
night
out
and
coffee
Que
tal
fugir,
pra
Paris
How
about
we
run
away
to
Paris
E
viver
somente
de
amor
sem
pudor
And
live
only
on
love,
without
shame
Vou
resumir
I'll
sum
it
up
Uma
cama,
nós
dois,
um
champagne,
ao
som
de
Bruno
Mars
A
bed,
just
the
two
of
us,
some
champagne,
to
the
sound
of
Bruno
Mars
E
o
resto
a
gente
soma
depois
And
we'll
figure
out
the
rest
later
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Bagunça
com
a
minha
vida
She
messes
with
my
life
Sempre
me
faz
enlouquecer
She
always
drives
me
crazy
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Madura
mas
também
menina
Mature,
but
also
a
little
girl
Se
transformou
na
inquilina
She's
become
the
tenant
Do
meu
coração
Of
my
heart
E
agora
é
sim
ou
não
And
now
it's
yes
or
no
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
What
if
we
went
a
little
higher,
over
there?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
You
know
where
I
want
to
go
with
this
rhyme
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
My
pillow
says
it
wants
to
meet
you
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
I
know
we've
only
just
met
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
But
I
know
you
could
be
my
life
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Let's
be
more
than
a
night
out
and
coffee
Vem,
essa
mina
tem
um
quê
de
maloqueira
Come
on,
this
girl
has
a
little
bit
of
a
hoodlum
vibe
Mas
também
é
fina
But
she's
also
classy
Quando
passa
na
esquina
When
she
walks
down
the
street
Nego
já
buzina
e
ela
xinga
Guys
honk
their
horns
and
she
curses
them
out
Pois
não
quer,
ser
tratada
como
uma
mulher
qualquer
Because
she
doesn't
want
to
be
treated
like
just
any
other
woman
Não
era
o
que
cê
sempre
quis
ir
pra
Paris?
Didn't
you
always
want
to
go
to
Paris?
Arruma
as
suas
malas
e
vem
ser
feliz
Pack
your
bags
and
come
be
happy
Que
o
resto
a
gente
soma
depois
And
we'll
figure
out
the
rest
later
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Bagunça
com
a
minha
vida
She
messes
with
my
life
Sempre
me
faz
enlouquecer
She
always
drives
me
crazy
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Madura
mas
também
menina
Mature,
but
also
a
little
girl
Se
transformou
na
inquilina
She's
become
the
tenant
Do
meu
coração
Of
my
heart
E
agora
é
sim
ou
não!
And
now
it's
yes
or
no!
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Bagunça
com
a
minha
vida
She
messes
with
my
life
Sempre
me
faz
enlouquecer
She
always
drives
me
crazy
Essa
mina
é
minha
This
girl
is
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mina
дата релиза
18-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.