Edu Chociay - Mina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edu Chociay - Mina




Mina
Моя девочка
Oh, mina
О, моя девочка
Que tal se a gente fosse um pouco em cima?
Как насчет того, чтобы подняться немного выше?
sabe aonde eu quero chegar com essa rima
Ты знаешь, к чему я клоню этой рифмой
Meu travesseiro diz que quer te conhecer
Моя подушка говорит, что хочет с тобой познакомиться
Oh, mina
О, моя девочка
Eu sei que a gente se conhece pouco ainda
Я знаю, что мы еще мало знакомы
Mas sei que você pode ser a minha vida
Но я знаю, что ты можешь стать моей жизнью
Vamos ser mais do que uma noite e um café
Давай будем больше, чем одна ночь и чашка кофе
Que tal fugir, pra Paris
Как насчет того, чтобы сбежать в Париж
E viver somente de amor sem pudor
И жить только любовью, без стеснения
Vou resumir
Я резюмирую
Escuta
Слушай сюда
Uma cama, nós dois, um champagne, ao som de Bruno Mars
Кровать, мы вдвоем, шампанское, под музыку Bruno Mars
E o resto a gente soma depois
А остальное мы потом сложим
Essa mina é minha
Эта девочка моя
Bagunça com a minha vida
Взрывает мою жизнь
Sempre me faz enlouquecer
Всегда сводит меня с ума
Essa mina é minha
Эта девочка моя
Madura mas também menina
Взрослая, но в то же время ребенок
Se transformou na inquilina
Она стала квартиранткой
Do meu coração
Моего сердца
E agora é sim ou não
И теперь это да или нет
Oh, mina
О, моя девочка
Que tal se a gente fosse um pouco em cima?
Как насчет того, чтобы подняться немного выше?
sabe aonde eu quero chegar com essa rima
Ты знаешь, к чему я клоню этой рифмой
Meu travesseiro diz que quer te conhecer
Моя подушка говорит, что хочет с тобой познакомиться
Oh, mina
О, моя девочка
Eu sei que a gente se conhece pouco ainda
Я знаю, что мы еще мало знакомы
Mas sei que você pode ser a minha vida
Но я знаю, что ты можешь стать моей жизнью
Vamos ser mais do que uma noite e um café
Давай будем больше, чем одна ночь и чашка кофе
Vem, essa mina tem um quê de maloqueira
Давай, в этой девчонке есть что-то дерзкое
Mas também é fina
Но она также изысканна
Quando passa na esquina
Когда она проходит по улице
Nego buzina e ela xinga
Парни сигналят, а она ругается
Pois não quer, ser tratada como uma mulher qualquer
Потому что не хочет, чтобы к ней относились как к любой другой
Não era o que sempre quis ir pra Paris?
Разве ты не всегда хотела поехать в Париж?
Arruma as suas malas e vem ser feliz
Собирай чемоданы и поехали за счастьем
Que o resto a gente soma depois
А остальное мы потом сложим
Essa mina é minha
Эта девочка моя
Bagunça com a minha vida
Взрывает мою жизнь
Sempre me faz enlouquecer
Всегда сводит меня с ума
Essa mina é minha
Эта девочка моя
Madura mas também menina
Взрослая, но в то же время ребенок
Se transformou na inquilina
Она стала квартиранткой
Do meu coração
Моего сердца
E agora é sim ou não!
И теперь это да или нет!
Essa mina é minha
Эта девочка моя
Bagunça com a minha vida
Взрывает мою жизнь
Sempre me faz enlouquecer
Всегда сводит меня с ума
Essa mina é minha
Эта девочка моя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.