Текст и перевод песни Edu Chociay - Mina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
Как
насчет
того,
чтобы
подняться
немного
выше?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
Ты
знаешь,
к
чему
я
клоню
этой
рифмой
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
Моя
подушка
говорит,
что
хочет
с
тобой
познакомиться
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
Я
знаю,
что
мы
еще
мало
знакомы
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
стать
моей
жизнью
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Давай
будем
больше,
чем
одна
ночь
и
чашка
кофе
Que
tal
fugir,
pra
Paris
Как
насчет
того,
чтобы
сбежать
в
Париж
E
viver
somente
de
amor
sem
pudor
И
жить
только
любовью,
без
стеснения
Uma
cama,
nós
dois,
um
champagne,
ao
som
de
Bruno
Mars
Кровать,
мы
вдвоем,
шампанское,
под
музыку
Bruno
Mars
E
o
resto
a
gente
soma
depois
А
остальное
мы
потом
сложим
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Взрывает
мою
жизнь
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
сводит
меня
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Madura
mas
também
menina
Взрослая,
но
в
то
же
время
ребенок
Se
transformou
na
inquilina
Она
стала
квартиранткой
Do
meu
coração
Моего
сердца
E
agora
é
sim
ou
não
И
теперь
это
да
или
нет
Que
tal
se
a
gente
fosse
um
pouco
lá
em
cima?
Как
насчет
того,
чтобы
подняться
немного
выше?
Cê
sabe
aonde
eu
quero
chegar
com
essa
rima
Ты
знаешь,
к
чему
я
клоню
этой
рифмой
Meu
travesseiro
diz
que
quer
te
conhecer
Моя
подушка
говорит,
что
хочет
с
тобой
познакомиться
Eu
sei
que
a
gente
se
conhece
pouco
ainda
Я
знаю,
что
мы
еще
мало
знакомы
Mas
sei
que
você
pode
ser
a
minha
vida
Но
я
знаю,
что
ты
можешь
стать
моей
жизнью
Vamos
ser
mais
do
que
uma
noite
e
um
café
Давай
будем
больше,
чем
одна
ночь
и
чашка
кофе
Vem,
essa
mina
tem
um
quê
de
maloqueira
Давай,
в
этой
девчонке
есть
что-то
дерзкое
Mas
também
é
fina
Но
она
также
изысканна
Quando
passa
na
esquina
Когда
она
проходит
по
улице
Nego
já
buzina
e
ela
xinga
Парни
сигналят,
а
она
ругается
Pois
não
quer,
ser
tratada
como
uma
mulher
qualquer
Потому
что
не
хочет,
чтобы
к
ней
относились
как
к
любой
другой
Não
era
o
que
cê
sempre
quis
ir
pra
Paris?
Разве
ты
не
всегда
хотела
поехать
в
Париж?
Arruma
as
suas
malas
e
vem
ser
feliz
Собирай
чемоданы
и
поехали
за
счастьем
Que
o
resto
a
gente
soma
depois
А
остальное
мы
потом
сложим
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Взрывает
мою
жизнь
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
сводит
меня
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Madura
mas
também
menina
Взрослая,
но
в
то
же
время
ребенок
Se
transformou
na
inquilina
Она
стала
квартиранткой
Do
meu
coração
Моего
сердца
E
agora
é
sim
ou
não!
И
теперь
это
да
или
нет!
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Bagunça
com
a
minha
vida
Взрывает
мою
жизнь
Sempre
me
faz
enlouquecer
Всегда
сводит
меня
с
ума
Essa
mina
é
minha
Эта
девочка
моя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Mina
дата релиза
18-08-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.