-Oi, eu sempre me perguntei o que eu poderia te dizer se vc atendesse, te confesso que eu nunca pensei que seria tão complicado falar coisa simples tipo...
-Hallo, ich habe mich immer gefragt, was ich dir sagen könnte, wenn du rangehst. Ich gestehe, ich hätte nie gedacht, dass es so kompliziert sein würde, einfache Dinge zu sagen, wie...
Oi amor, to ligando pra dizer, que minha cama te chama a sala reclama, tudo ta vazio sem você.
Hallo Liebling, ich rufe an, um dir zu sagen, dass mein Bett nach dir ruft, das Wohnzimmer sich beschwert, alles ist leer ohne dich.
Oi amor, ta passando mais de um mês que agente anda brigado eu ando calado ta difícil te esquecer, tao perto tao longe distante os nossos corações, me desculpa a minha insegurança me faz assim, assim...
Hallo Liebling, es ist über einen Monat her, dass wir uns gestritten haben, ich bin still, es ist schwer, dich zu vergessen. So nah, so fern, unsere Herzen. Entschuldige meine Unsicherheit, sie macht mich so, so...
E ai quando você vem me ver?
Und, wann kommst du mich besuchen?
To aqui esperando você, esqueça logo o passado e viva o presente, existe tanto amor entre agente.
Ich bin hier und warte auf dich, vergiss die Vergangenheit und lebe die Gegenwart, es gibt so viel Liebe zwischen uns.
E ai quando você vem me ver?
Und, wann kommst du mich besuchen?
Ta difícil ficar sem você, as nossas brigas o tempo apaga, quero ouvir sua boca falar
"
Es ist schwer, ohne dich zu sein, unsere Streitereien, die Zeit heilt sie, ich will aus deinem Mund hören
"
Oi Amor"
Hallo Liebling"
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.