Edu Chociay - Rodeio da Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Chociay - Rodeio da Vida




Rodeio da Vida
Rodeio da Vida
A vida é feito um rodeio
Life is like a rodeo
Um dia a gente cai
One day you fall
No outro se levanta
The next you get up
E quando abre a porteira
And when the gate opens
Escolha feita
The choice is made
Não pra voltar
There's no turning back
A minha vida toda
My whole life
Passa em cima desse touro
Passes on top of this bull
Em 8 segundos
In 8 seconds
E agora nada mais importa
And now nothing else matters
Pois nesse momento esse é meu mundo
Because in this moment, this is my world
Sucesso e derrotas
Success and defeats
Amores e dores
Loves and pains
Paixão, desilusão
Passion, disillusionment
Todos no meu legado
All in my legacy
Sempre lado a lado
Always side by side
Por esse mundão
Through this world
Ninguém me fará desistir
No one will make me give up
Sei que vou conseguir, sem parar de lutar
I know I will succeed, without stopping to fight
Pois tenho em minha frente os meus sonhos
Because I have my dreams in front of me
Sabendo que um dia vou realizar
Knowing that one day I will achieve them
Erros e acertos
Mistakes and successes
São meus
Are mine
Mas o meu destino
But my destiny
Deixo na mão de deus!
I leave in God's hands!
A vida é feito um rodeio
Life is like a rodeo
Um dia a gente cai
One day you fall
No outro se levanta
The next you get up
E quando abre a porteira
And when the gate opens
Escolha feita
The choice is made
Não pra voltar
There's no turning back
A minha vida toda
My whole life
Passa em cima desse touro
Passes on top of this bull
Em 8 segundos
In 8 seconds
E agora nada mais importa
And now nothing else matters
Pois nesse momento esse é meu mundo
Because in this moment, this is my world
Sucesso e derrotas
Success and defeats
Amores e dores
Loves and pains
Paixão, desilusão
Passion, disillusionment
Todos no meu legado
All in my legacy
Sempre lado a lado
Always side by side
Por esse mundão
Through this world
Ninguém me fará desistir
No one will make me give up
Sei que vou conseguir, sem parar de lutar
I know I will succeed, without stopping to fight
Pois tenho em minha frente os meus sonhos
Because I have my dreams in front of me
Sabendo que um dia vou realizar
Knowing that one day I will achieve them
Erros e acertos
Mistakes and successes
São meus
Are mine
Mas o meu destino
But my destiny
Deixo na mão de deus!
I leave in God's hands!





Авторы: Edu Chociay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.