Edu feat. El Punto - Ta To Gucci - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu feat. El Punto - Ta To Gucci




Ta To Gucci
It's All Gucci
Oh-oh
Oh-oh
Este es el verdadero remix
This is the real remix
Dice que no le falta nada
She says she's not missing anything
Está creci'a, tiene to' lo que soñó (Pa' que sepa')
She's grown up, she has everything she dreamed of (So she knows)
No tiene hora de llegada
She has no curfew
A la nena buena ella le dijo "Adiós" (Ratatatá)
She said "Goodbye" to the good girl (Ratatatá)
Y ahora quiere vivir lo que antes no vivió
And now she wants to live what she didn't live before
Y ahora pide sexo y lo mismo quiero yo
And now she asks for sex and I want the same
'Tá to' Gucci, ey
It's all Gucci, yeah
A ella le gusta fumar la cripa
She likes to smoke weed
Pero siempre en pipa y pa' los munchies sushi, ey
But always in a pipe and for the munchies, sushi, yeah
Me salió media bicha la tipa, pero lo amerita
She turned out to be a bit of a bitch, but she's worth it
Así que 'tá to' Gucci, ey
So it's all Gucci, yeah
Como el father yo le digo "cuchi-cuchi", ey-ey
Like the father, I say "cuchi-cuchi" to her, yeah-yeah
Tiene una amiga media buchi, ey
She has a friend who's kind of hot, yeah
Así que si pa'l threesome se activa, má' na' se diga
So if she's down for a threesome, say no more
Me mandó un vídeo sexy por snapchat con el filtro de perra
She sent me a sexy video on Snapchat with the dog filter
Quién se viene primero en la cama; tenemos guerra
Whoever gets in bed first, we're at war
Y el par de dispensario los condones en la cartera
And the dispensary couple has the condoms in the wallet
'Tá to' Gucci, 'tá to' Dolce, 'tá to' Versa', 'tá to' Ferra'
It's all Gucci, it's all Dolce, it's all Versa, it's all Ferra'
La amiga seguro también se apunta
The friend is probably down too
Sin echarme perco yo las rompo a las dos juntas
Without taking any Percocet, I'll break them both together
¿Que si soy un bellaco? Diablo, baby, qué pregunta (Ja)
You think I'm a scoundrel? Damn, baby, what a question (Ha)
Un hijueputa siempre se lo cambia 'e ruta
A motherfucker always changes his route
Y no fantasmean pa llegar-le
And I don't fantasize to get to them
Mientras prendo tienen que besar-se
While I'm lighting up, they have to kiss
Vivo así, tuve que acostumbrar-me
I live like this, I had to get used to it
Me gustan las dos en cuatro porque lo tienen rosita como el tussy (uh)
I like them both on all fours because they have it pink like Tussy (uh)
A una yo la azoto con la Gucci (ey-ey)
I whip one with the Gucci (yeah-yeah)
Me gusta verla brincar, las sabana' apretar
I like to see her jump, the sheets tighten
Adentro no la vo'a echar
I won't cum inside
No te vaya' a equivocar
Don't get it twisted
(Young Cauty)
(Young Cauty)
Que clase de noche me espera
What kind of night awaits me
Un poquito 'e hookah te marea
A little bit of hookah makes you dizzy
Fue a sacar los chavos, y se me caen en los condones 'e la cartera
Went to get the money, and it falls on the condoms in my wallet
Tranquila, si quiere lo' dejo' y vamo' acapella (uh)
Don't worry, if you want, I'll leave them and we'll go acapella (uh)
Good morning, hello
Good morning, hello
En su experiencia de trabajo puso, "blow"
In her work experience, she put "blow"
3 de la mañana en la disco, ouh
3 AM at the club, ouh
Te brinca el booty al ritmo del dem-bow
Your booty bounces to the rhythm of the dem-bow
Están prendiendo otro, y yo arrebata'o
They're lighting up another one, and I'm hooked
No como es que la mala no me ha da'o
I don't know how the bad girl hasn't given it to me yet
Ella se me pega y se mueve de la'o a la'o, a la'o
She gets close to me and moves from side to side, to the side
Piensan que yo estoy quita'o, pero están equivoca'o (eh)
They think I'm quiet, but they're wrong (eh)
Mi Cuchi-Cuchi, le gusta R.D., sábanas Gucci (Ah)
My Cuchi-Cuchi, she likes D.R., Gucci sheets (Ah)
Y que la meta pa' dentro de la duchi'
And for me to put it in her in the shower
Se tira pa'l threesome (Wooh)
She's down for a threesome (Wooh)
Contra la pared aunque rompa el yeso
Against the wall even if it breaks the plaster
Dicen que soy el mejor aunque ya tengo veinte seasons (Jaja)
They say I'm the best even though I've had twenty seasons (Haha)
Veintitres, quiere que la grabe pero con la red (Oh)
Twenty-three, she wants me to record her but with the net (Oh)
Que apague la' luce' y prenda la' LED
To turn off the lights and turn on the LEDs
Yo le meto y grita, fuma krippy solamente en pipa
I hit it and she screams, she only smokes krippy in a pipe
Y le doy cuando quiera, no saco cita'
And I give it to her whenever she wants, I don't make appointments
Porque 'tá to' Gucci, 'to bien ('Tá to' good)
Because it's all Gucci, all good (It's all good)
Mami, pa' adentro 'e la discoteca metimo' la' herramien' (Brr)
Baby, we brought the tools inside the club (Brr)
El que me venga a hablar, que me hable bien (Oye)
Whoever's gonna talk to me, talk to me nice (Listen)
El que me cotorra, fácil se puede llevar cien (Brr)
Whoever gives me lip, can easily get a hundred (Brr)
Y 'tá to' Gucci, ey (ey)
And it's all Gucci, yeah (yeah)
A ella le gusta fumar la cripa
She likes to smoke weed
Pero siempre en pipa y pa' los munchies sushi, ey
But always in a pipe and for the munchies, sushi, yeah
Me salió media bicha la tipa, pero lo amerita
She turned out to be a bit of a bitch, but she's worth it
Así que 'tá to Gucci, ey
So it's all Gucci, yeah
Como el father yo le digo "cuchi-cuchi", ey-ey
Like the father, I say "cuchi-cuchi" to her, yeah-yeah
Tiene una amiga media buchi
She has a friend who's kind of hot
Así que si pa' un threesome se activa, má' na' se diga
So if she's down for a threesome, say no more
Bien arrebata'
So high
El krippy le está dando patá
The krippy is kicking in
Hasta gotas se unta, pero la nota la delata
She even puts drops on, but the smell gives her away
Esa mujer es P pero no es de pirata, S.A.T.A, sata
That woman is a P but she's not a pirate, S.A.T.A, sata
Cuando fuma se pone P.A.T.A, pata
When she smokes she gets P.A.T.A, wasted
Suelta con la de abajo
She lets loose with the one below
Peleó con el novio, pa' salir le importa un carajo
She fought with her boyfriend, she doesn't give a damn to go out
Sata pide crema pa'l tajo
Sata asks for cream for the cut
Y se la voy a dar (Se lo voy a dar)
And I'm going to give it to her (I'm going to give it to her)
Le dije, "Aprieta el pote pa' sacar
I told her, "Squeeze the bottle to get
La crema y podértela untar" (Apriétalo)
The cream and be able to spread it on you" (Squeeze it)
Si tiene una pana vamo' pa'l threesome, y se pueden juntar
If she has a friend let's go for a threesome, and they can get together
Se puede apuntar, sin preguntar
She can join, without asking
Me voy a apretar
I'm gonna get close
Y después que me venga, voy a pichear
And after she cums, I'm gonna ghost her
Y si me llama slide, a rechazar (decline)
And if she calls me to slide, I'm going to reject (decline)
(Everybody Go To The Discotek!; ¡Ratatatá!)
(Everybody Go To The Discotek!; ¡Ratatatá!)
Mami, 'tá to' Gucci y Louis Vuitton (Eso e' así)
Baby, it's all Gucci and Louis Vuitton (That's right)
Adentro 'e la cartera, la corta má' el botón (Pa"que sepa)
Inside the wallet, the shorty and the button (So you know)
No le hable' de película, es peliculón (Hah)
Don't talk to me about movies, this is a blockbuster (Hah)
Que aquí hace tiempo la tenemo' en on (Rata-ta-tá)
We've had it on for a long time (Rata-ta-tá)
y yo tenemo' conección (Eso e' así)
You and I have a connection (That's right)
Pégate pa' acá, bebé, sin la preocupación (Por ley)
Get closer, baby, without worry (By law)
Estoy esperando a que tome' la decisión (Oh-oh)
I'm waiting for you to make a decision (Oh-oh)
¿Que quiere' hacerte to'a?, dime cuánto es la inversión (Oh-oh)
You wanna do it all, tell me how much is the investment (Oh-oh)
Que yo te lo' voy a dar ahora (Eso e' así)
I'm gonna give it to you now (That's right)
Si yo te lo hago apuesto que te enamora' (Pa' que sepa)
If I do it to you I bet you'll fall in love (So you know)
Yo no te miento a ti, te estoy hablando 'e cora'
I'm not lying to you, I'm talking from the heart
Treinta y cinco mil por party, y sólo canto media hora
Thirty-five thousand per party, and I only sing for half an hour
Mucho Gucci, mucho Gucci, mucho Fendi
Lots of Gucci, lots of Gucci, lots of Fendi
'Tá bien, yo soy un loco, pero ma', ere' tremendi' (Por ley)
Okay, I'm crazy, but ma', you're amazing (By law)
Pégate y te vo'a morder la bembi
Get closer and I'll bite your bembi
Y deja al novio tuyo que tiene el Mercede' empty (Oh-oh)
And leave your boyfriend with the empty Mercedes (Oh-oh)
The Real Rondon (Dime, Darell)
The Real Rondon (Tell me, Darell)
Este es el verdadero Remix (Chencho Corleone)
This is the Real Remix (Chencho Corleone)
Young Cauty
Young Cauty
Cauty, Cauty, Cauty, yeah
Cauty, Cauty, Cauty, yeah
Rafa Pabön
Rafa Pabön
Brytiago
Brytiago
Brytiago, baby (Cosculluela)
Brytiago, baby (Cosculluela)
Cauty (Dime Coscu)
Cauty (Tell me Coscu)
Sharo Towers, jajaja
Sharo Towers, hahaha
Doctor Cautiverio, Wilfred
Doctor Cautiverio, Wilfred
Y un saludito al que me hace la pista
And a shout out to the one who makes the beat for me
Yo mismo, jaja
Myself, haha
Take over
Take over
Yizus Piccolo, como suena, bo
Yizus Piccolo, how it sounds, bo
Dímelo, dímelo Jazz
Tell me, tell me Jazz
Ratatatá
Ratatatá





Авторы: Eduardo Jose Beleno

Edu feat. El Punto - Ta to Gucci
Альбом
Ta to Gucci
дата релиза
18-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.