Текст и перевод песни Edu feat. El Punto - Ta To Gucci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta To Gucci
It's All Gucci
Este
es
el
verdadero
remix
This
is
the
real
remix
Dice
que
no
le
falta
nada
She
says
she's
not
missing
anything
Está
creci'a,
tiene
to'
lo
que
soñó
(Pa'
que
sepa')
She's
grown
up,
she
has
everything
she
dreamed
of
(So
she
knows)
No
tiene
hora
de
llegada
She
has
no
curfew
A
la
nena
buena
ella
le
dijo
"Adiós"
(Ratatatá)
She
said
"Goodbye"
to
the
good
girl
(Ratatatá)
Y
ahora
quiere
vivir
lo
que
antes
no
vivió
And
now
she
wants
to
live
what
she
didn't
live
before
Y
ahora
pide
sexo
y
lo
mismo
quiero
yo
And
now
she
asks
for
sex
and
I
want
the
same
'Tá
to'
Gucci,
ey
It's
all
Gucci,
yeah
A
ella
le
gusta
fumar
la
cripa
She
likes
to
smoke
weed
Pero
siempre
en
pipa
y
pa'
los
munchies
sushi,
ey
But
always
in
a
pipe
and
for
the
munchies,
sushi,
yeah
Me
salió
media
bicha
la
tipa,
pero
lo
amerita
She
turned
out
to
be
a
bit
of
a
bitch,
but
she's
worth
it
Así
que
'tá
to'
Gucci,
ey
So
it's
all
Gucci,
yeah
Como
el
father
yo
le
digo
"cuchi-cuchi",
ey-ey
Like
the
father,
I
say
"cuchi-cuchi"
to
her,
yeah-yeah
Tiene
una
amiga
media
buchi,
ey
She
has
a
friend
who's
kind
of
hot,
yeah
Así
que
si
pa'l
threesome
se
activa,
má'
na'
se
diga
So
if
she's
down
for
a
threesome,
say
no
more
Me
mandó
un
vídeo
sexy
por
snapchat
con
el
filtro
de
perra
She
sent
me
a
sexy
video
on
Snapchat
with
the
dog
filter
Quién
se
viene
primero
en
la
cama;
tenemos
guerra
Whoever
gets
in
bed
first,
we're
at
war
Y
el
par
de
dispensario
los
condones
en
la
cartera
And
the
dispensary
couple
has
the
condoms
in
the
wallet
'Tá
to'
Gucci,
'tá
to'
Dolce,
'tá
to'
Versa',
'tá
to'
Ferra'
It's
all
Gucci,
it's
all
Dolce,
it's
all
Versa,
it's
all
Ferra'
La
amiga
seguro
también
se
apunta
The
friend
is
probably
down
too
Sin
echarme
perco
yo
las
rompo
a
las
dos
juntas
Without
taking
any
Percocet,
I'll
break
them
both
together
¿Que
si
soy
un
bellaco?
Diablo,
baby,
qué
pregunta
(Ja)
You
think
I'm
a
scoundrel?
Damn,
baby,
what
a
question
(Ha)
Un
hijueputa
siempre
se
lo
cambia
'e
ruta
A
motherfucker
always
changes
his
route
Y
no
fantasmean
pa
llegar-le
And
I
don't
fantasize
to
get
to
them
Mientras
prendo
tienen
que
besar-se
While
I'm
lighting
up,
they
have
to
kiss
Vivo
así,
tuve
que
acostumbrar-me
I
live
like
this,
I
had
to
get
used
to
it
Me
gustan
las
dos
en
cuatro
porque
lo
tienen
rosita
como
el
tussy
(uh)
I
like
them
both
on
all
fours
because
they
have
it
pink
like
Tussy
(uh)
A
una
yo
la
azoto
con
la
Gucci
(ey-ey)
I
whip
one
with
the
Gucci
(yeah-yeah)
Me
gusta
verla
brincar,
las
sabana'
apretar
I
like
to
see
her
jump,
the
sheets
tighten
Adentro
no
la
vo'a
echar
I
won't
cum
inside
No
te
vaya'
a
equivocar
Don't
get
it
twisted
(Young
Cauty)
(Young
Cauty)
Que
clase
de
noche
me
espera
What
kind
of
night
awaits
me
Un
poquito
'e
hookah
te
marea
A
little
bit
of
hookah
makes
you
dizzy
Fue
a
sacar
los
chavos,
y
se
me
caen
en
los
condones
'e
la
cartera
Went
to
get
the
money,
and
it
falls
on
the
condoms
in
my
wallet
Tranquila,
si
quiere
lo'
dejo'
y
vamo'
acapella
(uh)
Don't
worry,
if
you
want,
I'll
leave
them
and
we'll
go
acapella
(uh)
Good
morning,
hello
Good
morning,
hello
En
su
experiencia
de
trabajo
puso,
"blow"
In
her
work
experience,
she
put
"blow"
3 de
la
mañana
en
la
disco,
ouh
3 AM
at
the
club,
ouh
Te
brinca
el
booty
al
ritmo
del
dem-bow
Your
booty
bounces
to
the
rhythm
of
the
dem-bow
Están
prendiendo
otro,
y
yo
arrebata'o
They're
lighting
up
another
one,
and
I'm
hooked
No
sé
como
es
que
la
mala
no
me
ha
da'o
I
don't
know
how
the
bad
girl
hasn't
given
it
to
me
yet
Ella
se
me
pega
y
se
mueve
de
la'o
a
la'o,
a
la'o
She
gets
close
to
me
and
moves
from
side
to
side,
to
the
side
Piensan
que
yo
estoy
quita'o,
pero
están
equivoca'o
(eh)
They
think
I'm
quiet,
but
they're
wrong
(eh)
Mi
Cuchi-Cuchi,
le
gusta
R.D.,
sábanas
Gucci
(Ah)
My
Cuchi-Cuchi,
she
likes
D.R.,
Gucci
sheets
(Ah)
Y
que
la
meta
pa'
dentro
de
la
duchi'
And
for
me
to
put
it
in
her
in
the
shower
Se
tira
pa'l
threesome
(Wooh)
She's
down
for
a
threesome
(Wooh)
Contra
la
pared
aunque
rompa
el
yeso
Against
the
wall
even
if
it
breaks
the
plaster
Dicen
que
soy
el
mejor
aunque
ya
tengo
veinte
seasons
(Jaja)
They
say
I'm
the
best
even
though
I've
had
twenty
seasons
(Haha)
Veintitres,
quiere
que
la
grabe
pero
con
la
red
(Oh)
Twenty-three,
she
wants
me
to
record
her
but
with
the
net
(Oh)
Que
apague
la'
luce'
y
prenda
la'
LED
To
turn
off
the
lights
and
turn
on
the
LEDs
Yo
le
meto
y
grita,
fuma
krippy
solamente
en
pipa
I
hit
it
and
she
screams,
she
only
smokes
krippy
in
a
pipe
Y
le
doy
cuando
quiera,
no
saco
cita'
And
I
give
it
to
her
whenever
she
wants,
I
don't
make
appointments
Porque
'tá
to'
Gucci,
'to
bien
('Tá
to'
good)
Because
it's
all
Gucci,
all
good
(It's
all
good)
Mami,
pa'
adentro
'e
la
discoteca
metimo'
la'
herramien'
(Brr)
Baby,
we
brought
the
tools
inside
the
club
(Brr)
El
que
me
venga
a
hablar,
que
me
hable
bien
(Oye)
Whoever's
gonna
talk
to
me,
talk
to
me
nice
(Listen)
El
que
me
dé
cotorra,
fácil
se
puede
llevar
cien
(Brr)
Whoever
gives
me
lip,
can
easily
get
a
hundred
(Brr)
Y
'tá
to'
Gucci,
ey
(ey)
And
it's
all
Gucci,
yeah
(yeah)
A
ella
le
gusta
fumar
la
cripa
She
likes
to
smoke
weed
Pero
siempre
en
pipa
y
pa'
los
munchies
sushi,
ey
But
always
in
a
pipe
and
for
the
munchies,
sushi,
yeah
Me
salió
media
bicha
la
tipa,
pero
lo
amerita
She
turned
out
to
be
a
bit
of
a
bitch,
but
she's
worth
it
Así
que
'tá
to
Gucci,
ey
So
it's
all
Gucci,
yeah
Como
el
father
yo
le
digo
"cuchi-cuchi",
ey-ey
Like
the
father,
I
say
"cuchi-cuchi"
to
her,
yeah-yeah
Tiene
una
amiga
media
buchi
She
has
a
friend
who's
kind
of
hot
Así
que
si
pa'
un
threesome
se
activa,
má'
na'
se
diga
So
if
she's
down
for
a
threesome,
say
no
more
El
krippy
le
está
dando
patá
The
krippy
is
kicking
in
Hasta
gotas
se
unta,
pero
la
nota
la
delata
She
even
puts
drops
on,
but
the
smell
gives
her
away
Esa
mujer
es
P
pero
no
es
de
pirata,
S.A.T.A,
sata
That
woman
is
a
P
but
she's
not
a
pirate,
S.A.T.A,
sata
Cuando
fuma
se
pone
P.A.T.A,
pata
When
she
smokes
she
gets
P.A.T.A,
wasted
Suelta
con
la
de
abajo
She
lets
loose
with
the
one
below
Peleó
con
el
novio,
pa'
salir
le
importa
un
carajo
She
fought
with
her
boyfriend,
she
doesn't
give
a
damn
to
go
out
Sata
pide
crema
pa'l
tajo
Sata
asks
for
cream
for
the
cut
Y
se
la
voy
a
dar
(Se
lo
voy
a
dar)
And
I'm
going
to
give
it
to
her
(I'm
going
to
give
it
to
her)
Le
dije,
"Aprieta
el
pote
pa'
sacar
I
told
her,
"Squeeze
the
bottle
to
get
La
crema
y
podértela
untar"
(Apriétalo)
The
cream
and
be
able
to
spread
it
on
you"
(Squeeze
it)
Si
tiene
una
pana
vamo'
pa'l
threesome,
y
se
pueden
juntar
If
she
has
a
friend
let's
go
for
a
threesome,
and
they
can
get
together
Se
puede
apuntar,
sin
preguntar
She
can
join,
without
asking
Me
voy
a
apretar
I'm
gonna
get
close
Y
después
que
me
venga,
voy
a
pichear
And
after
she
cums,
I'm
gonna
ghost
her
Y
si
me
llama
slide,
a
rechazar
(decline)
And
if
she
calls
me
to
slide,
I'm
going
to
reject
(decline)
(Everybody
Go
To
The
Discotek!;
¡Ratatatá!)
(Everybody
Go
To
The
Discotek!;
¡Ratatatá!)
Mami,
'tá
to'
Gucci
y
Louis
Vuitton
(Eso
e'
así)
Baby,
it's
all
Gucci
and
Louis
Vuitton
(That's
right)
Adentro
'e
la
cartera,
la
corta
má'
el
botón
(Pa"que
sepa)
Inside
the
wallet,
the
shorty
and
the
button
(So
you
know)
No
le
hable'
de
película,
es
peliculón
(Hah)
Don't
talk
to
me
about
movies,
this
is
a
blockbuster
(Hah)
Que
aquí
hace
tiempo
la
tenemo'
en
on
(Rata-ta-tá)
We've
had
it
on
for
a
long
time
(Rata-ta-tá)
Tú
y
yo
tenemo'
conección
(Eso
e'
así)
You
and
I
have
a
connection
(That's
right)
Pégate
pa'
acá,
bebé,
sin
la
preocupación
(Por
ley)
Get
closer,
baby,
without
worry
(By
law)
Estoy
esperando
a
que
tome'
la
decisión
(Oh-oh)
I'm
waiting
for
you
to
make
a
decision
(Oh-oh)
¿Que
tú
quiere'
hacerte
to'a?,
dime
cuánto
es
la
inversión
(Oh-oh)
You
wanna
do
it
all,
tell
me
how
much
is
the
investment
(Oh-oh)
Que
yo
te
lo'
voy
a
dar
ahora
(Eso
e'
así)
I'm
gonna
give
it
to
you
now
(That's
right)
Si
yo
te
lo
hago
apuesto
que
tú
te
enamora'
(Pa'
que
sepa)
If
I
do
it
to
you
I
bet
you'll
fall
in
love
(So
you
know)
Yo
no
te
miento
a
ti,
te
estoy
hablando
'e
cora'
I'm
not
lying
to
you,
I'm
talking
from
the
heart
Treinta
y
cinco
mil
por
party,
y
sólo
canto
media
hora
Thirty-five
thousand
per
party,
and
I
only
sing
for
half
an
hour
Mucho
Gucci,
mucho
Gucci,
mucho
Fendi
Lots
of
Gucci,
lots
of
Gucci,
lots
of
Fendi
'Tá
bien,
yo
soy
un
loco,
pero
ma',
tú
ere'
tremendi'
(Por
ley)
Okay,
I'm
crazy,
but
ma',
you're
amazing
(By
law)
Pégate
y
te
vo'a
morder
la
bembi
Get
closer
and
I'll
bite
your
bembi
Y
deja
al
novio
tuyo
que
tiene
el
Mercede'
empty
(Oh-oh)
And
leave
your
boyfriend
with
the
empty
Mercedes
(Oh-oh)
The
Real
Rondon
(Dime,
Darell)
The
Real
Rondon
(Tell
me,
Darell)
Este
es
el
verdadero
Remix
(Chencho
Corleone)
This
is
the
Real
Remix
(Chencho
Corleone)
Cauty,
Cauty,
Cauty,
yeah
Cauty,
Cauty,
Cauty,
yeah
Brytiago,
baby
(Cosculluela)
Brytiago,
baby
(Cosculluela)
Cauty
(Dime
Coscu)
Cauty
(Tell
me
Coscu)
Sharo
Towers,
jajaja
Sharo
Towers,
hahaha
Doctor
Cautiverio,
Wilfred
Doctor
Cautiverio,
Wilfred
Y
un
saludito
al
que
me
hace
la
pista
And
a
shout
out
to
the
one
who
makes
the
beat
for
me
Yo
mismo,
jaja
Myself,
haha
Yizus
Piccolo,
como
suena,
bo
Yizus
Piccolo,
how
it
sounds,
bo
Dímelo,
dímelo
Jazz
Tell
me,
tell
me
Jazz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Jose Beleno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.