Текст и перевод песни Edu Lobo feat. Chico Buarque - Lábia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lábia - Ao Vivo
Красноречие - Концертная запись
Mas
nem
cantor
incendiário
Но
даже
самый
пылкий
певец
Ataca
à
queima-roupa
a
canção
Не
начинает
песню
с
места
в
карьер
Há
sempre
um
tempo,
um
batimento
Всегда
есть
время,
ритм,
Um
clima
que
a
introduz
Атмосфера,
которая
её
предваряет
Que
nem
abelha
ronda
a
flor
Как
пчела
кружит
вокруг
цветка,
Que
nem
dá
voltas
ao
redor
Как
мотылёк
кружит
вокруг
Da
lâmpada,
ao
redor
da
lâmpada
Лампы,
вокруг
лампы
Nem
pode
à
meia-noite
И
не
может
в
полночь
Abrir
um
sol
a
pino
de
supetão
Вдруг
открыть
солнце
в
зените
Nas
noites
em
câmera
lenta
В
ночи,
текущие
медленно,
Espero
por
meu
bem
Я
жду
мою
любимую
Lábia,
flor
do
bem-me-quer
Красноречие,
цветок
любви
Lábia
que
adoça
a
boca
de
mulher
Красноречие,
что
сластит
уста
женщины
Dom
de
mulher
Дар
женщины,
Que
os
homens
têm
Которым
владеют
мужчины
Palavras
de
virar
cabeça
Слова,
что
вскружат
голову,
Meu
amado
vai
usar
Мой
любимый
использует
Palavras
como
se
elas
fossem
mãos
Слова,
словно
руки,
Tantos
rodeios
Столько
уловок,
Pra
enfim
me
roubar
Чтобы
наконец
украсть
у
меня
Coisas
que
dele
já
são
То,
что
ему
уже
принадлежит
Mas
nem
uma
mulher
em
chamas
Но
даже
пылающая
страстью
женщина
Cede
o
beijo
assim
de
antemão
Не
отдаст
поцелуй
так
сразу
Há
sempre
um
tempo,
um
batimento
Всегда
есть
время,
ритм,
Um
clima
que
a
seduz
Атмосфера,
которая
соблазняет
E
eis
que
nada
mais
se
diz
И
вот
уже
ничего
не
говорится
Os
olhos
se
reviram
para
trás
Глаза
закатываются,
E
os
lábios
fazem
juz
А
губы
отдают
должное
Palavras
de
virar
cabeça
Слова,
что
вскружат
голову,
Meu
amado
vai
usar
Мой
любимый
использует
Palavras
como
se
elas
fossem
mãos
Слова,
словно
руки,
Tantos
rodeios
Столько
уловок,
Pra
enfim
me
roubar
Чтобы
наконец
украсть
у
меня
Coisas
que
dele
já
são
То,
что
ему
уже
принадлежит
Mas
nem
uma
mulher
em
chamas
Но
даже
пылающая
страстью
женщина
Cede
o
beijo
assim
de
antemão
Не
отдаст
поцелуй
так
сразу
Há
sempre
um
tempo,
um
batimento
Всегда
есть
время,
ритм,
Um
clima
que
a
seduz
Атмосфера,
которая
соблазняет
E
eis
que
nada
mais
se
diz
И
вот
уже
ничего
не
говорится
Os
olhos
se
reviram
para
trás
Глаза
закатываются,
E
os
lábios
fazem
juz
А
губы
отдают
должное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.