Текст и перевод песни Edu Lobo feat. Bena Lobo - Ponteio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
um,
era
dois,
era
cem
It
was
one,
it
was
two,
it
was
a
hundred
Era
o
mundo
chegando
e
ninguém
It
was
the
world
arriving
and
no
one
Que
soubesse
que
eu
sou
violeiro
Who
knew
I
was
a
violeiro
Que
me
desse
o
amor
ou
dinheiro
Who
would
give
me
love
or
money
Era
um,
era
dois,
era
cem
It
was
one,
it
was
two,
it
was
a
hundred
Vieram
prá
me
perguntar
They
came
to
ask
me
Ô
voce,
de
onde
vai
Oh
you,
where
are
you
going
De
onde
vem?
Where
are
you
coming
from?
Diga
logo
o
que
tem
Tell
me
what
you
have
Parado
no
meio
do
mundo
Standing
in
the
middle
of
the
world
Senti
chegar
meu
momento
I
felt
my
moment
arrive
Olhei
pro
mundo
e
nem
via
I
looked
at
the
world
and
couldn't
see
Nem
sombra,
nem
sol
Neither
shadow,
nor
sun
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Era
um
dia,
era
claro
It
was
a
day,
it
was
clear
Era
um
canto
falado
It
was
a
spoken
song
Sem
ponteio
Without
ponteio
Violência,
viola
Violence,
viola
Era
morte
redor
It
was
death
around
Mundo
inteiro
The
whole
world
Era
um
dia,
era
claro
It
was
a
day,
it
was
clear
Tinha
um
que
jurou
There
was
one
who
swore
Mas
não
lembro
de
dor
But
I
don't
remember
pain
Só
sabia
das
ondas
do
mar
I
only
knew
the
waves
of
the
sea
Jogaram
a
viola
no
mundo
They
threw
the
viola
into
the
world
Mas
fui
lá
no
fundo
buscar
But
I
went
to
the
bottom
to
get
it
Se
eu
tomo
a
viola
If
I
take
the
viola
Meu
canto
não
posso
parar
I
can't
stop
my
singing
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Era
um,
era
dois,
era
cem
It
was
one,
it
was
two,
it
was
a
hundred
Era
um
dia,
era
claro
It
was
a
day,
it
was
clear
Encerrar
meu
cantar
To
end
my
singing
Prometendo
um
novo
ponteio
Promising
a
new
ponteio
Certo
dia
que
sei
On
a
certain
day
that
I
know
Eu
espero
não
vá
demorar
I
hope
it
won't
take
long
Esse
dia
estou
certo
que
vem
That
day
I'm
sure
is
coming
Digo
logo
o
que
vim
I
say
right
away
what
I
came
Correndo
no
meio
do
mundo
Running
in
the
middle
of
the
world
Não
deixo
a
viola
de
lado
I
don't
leave
the
viola
aside
Vou
ver
o
tempo
mudado
I'll
see
the
time
changed
E
um
novo
lugar
prá
cantar
And
a
new
place
to
sing
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Pra
cantar,pontiar
To
sing,
to
play
ponteio
Quem
me
dera
agora
I
wish
now
Eu
tivesse
a
viola
I
had
the
viola
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Lobo, Jose Capinum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.