Текст и перевод песни Edu Lobo feat. Mônica Salmaso - Coração Cigano (Ao Vivo)
Coração Cigano (Ao Vivo)
Gypsy Heart (Live)
Coração
é
catavento.
The
heart
is
a
weather
vane.
Carrocel
sem
direção.
A
carousel
with
no
direction.
A
girar
de
modo
lento
pelo
vento
da
ilusão.
Spinning
slowly
by
the
wind
of
illusion.
Nesse
eterno
movimento
de
saudade
de
tristeza
e
de
paixão.
In
that
eternal
movement
of
longing
for
sadness
and
passion.
Coração
roda
de
engenho
feito
o
meu
movido
a
mágoas.
A
heart,
like
mine,
is
a
sugar
mill
wheel,
driven
by
sorrows.
Quanto
mais
mágoas
eu
tenho
gira
mais
a
roda
d′agua.
The
more
sorrows
I
have,
the
faster
the
water
wheel
turns.
É
a
vida
esse
desenho
que
só
para
quando
para
o
coração.
Life
is
this
drawing
that
only
stops
when
the
heart
stops.
Coração
roda
moinho
sorvedouro
turbilhão.
A
heart
is
a
mill
wheel,
a
whirlpool,
a
whirlwind.
Vai
girando
no
caminho
o
seu
breve
carrilhão.
It
spins
along
the
path,
its
brief
carillon.
Nesse
eterno
burburinho
de
procura,
de
amor,
de
solidão.
In
that
eternal
hubbub
of
searching,
of
love,
of
solitude.
Coração
aventureiro
vai
seguindo
a
caravana.
A
heart,
adventurous,
follows
the
caravan.
Navegante
de
cargueiro
que
tem
bússola
cigana.
A
cargo
ship
navigator
with
a
gypsy
compass.
E
é
vida
o
seu
roteiro
que
só
para
quando
para
o
coração.
And
life
is
its
itinerary,
which
only
stops
when
the
heart
stops.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.