Edu PL - Somos (feat. PunkoEP) - перевод текста песни на немецкий

Somos (feat. PunkoEP) - Edu PLперевод на немецкий




Somos (feat. PunkoEP)
Wir sind (feat. PunkoEP)
Somos lo que somos somos la esperanza el
Wir sind, was wir sind, wir sind die Hoffnung, das
Pueblo, somos estos locos que pactaron con su suelo
Volk, wir sind diese Verrückten, die einen Pakt mit ihrem Boden schlossen
Somos el sabor amargo de la indiferencia,
Wir sind der bittere Geschmack der Gleichgültigkeit,
Somos la sangre de Arguedas marcando la diferencia
Wir sind das Blut von Arguedas, das den Unterschied macht
Somos la ternura de tu wawa somos Lumpen,
Wir sind die Zärtlichkeit deines Wawa (Babys), wir sind Lumpen,
Somos guerrilleros con poemas no que ocupen
Wir sind Guerilleros mit Gedichten, nicht solche, die besetzen
Somos el conducto de tu voz a causa de la
Wir sind der Kanal deiner Stimme aufgrund der
Indignación cuando el patrón al peóooon solo lo escupe
Empörung, wenn der Boss den Tagelöööhner nur anspuckt
Somos Condorcanqui, somos Vallejo y Eguren,
Wir sind Condorcanqui, wir sind Vallejo und Eguren,
Somos el Amauta no esperes que te asegure
Wir sind der Amauta, erwarte nicht, dass ich dir Sicherheit gebe
Somos asentamiento humano,
Wir sind menschliche Siedlung,
Somos la barriada trabajando en
Wir sind das Armenviertel (Barriada), das an
Ella misma no importa que nos censuren
sich selbst arbeitet, egal ob sie uns zensieren
Somos Cueto, el Nene,
Wir sind Cueto, der Nene,
Somos Chumpitaz y Oblitas, somos La Cantuta la historia que decapita
Wir sind Chumpitaz und Oblitas, wir sind La Cantuta, die Geschichte, die enthauptet
Somos el sueldo mínimo en quincena mi cumpita,
Wir sind der Mindestlohn zur Monatsmitte, mein Cumpita,
Somos golpe inexorable que rompe lo que limita
Wir sind der unaufhaltsame Schlag, der bricht, was begrenzt
Somos to′a la América también hijos de
Wir sind ganz Amerika, auch Kinder
África, somos la familia pobre por culpa de fábrica
Afrikas, wir sind die arme Familie wegen der Fabrik
Somos el amor perdido de estudios vendidos,
Wir sind die verlorene Liebe verkaufter Studien,
Somos esa consecuencia de vivir en su retórica
Wir sind diese Konsequenz des Lebens in ihrer Rhetorik
Somos hijos de un país enfermo sin
Wir sind Kinder eines kranken Landes ohne
Seguroooo, vemos quiénes somos y matamos el futuro
Versicheruuuung, wir sehen, wer wir sind, und töten die Zukunft
A punto de una embolia se encuentra la
Kurz vor einem Schlaganfall befindet sich die
Pachamama porque sabe quiénes somos y sigues tan inmaduro
Pachamama, weil sie weiß, wer wir sind, und du bleibst so unreif
(Punko)
(Punko)
Seguro que por oro se olvidaron quiénes
Sicherlich haben sie für Gold vergessen, wer
Sooooon, seguro les fastidia la cultura y la nación
siiiiind, sicherlich stört sie die Kultur und die Nation
Seguro están queriendo,
Sicherlich wollen sie,
Seguro están anhelando que le ponga
Sicherlich sehnen sie sich danach, dass ich einen
Precio al rap y que no cumpla su función (BIS)
Preis auf Rap setze und er seine Funktion nicht erfüllt (BIS)
Claro somos yunza, tumba montes y agua fiesta,
Klar sind wir Yunza, Tumba Montes und Agua Fiesta,
La Candelaria en Páucar, la magia de la Sierra
La Candelaria in Páucar, die Magie der Sierra
Somos el San Juan en Junio,
Wir sind San Juan im Juni,
Somos Motupe en Setiembre, somos increíbles pero dime ¿somos libres?
Wir sind Motupe im September, wir sind unglaublich, aber sag mir, sind wir frei?
Firme no lo creo primo, me apena y me río,
Ehrlich gesagt, glaube ich das nicht, Cousin, es schmerzt mich und ich lache,
De esta fiesta falsa enardecida en el mes frío
Über dieses falsche Fest, entflammt im kalten Monat
De ese 28 no conozco independencia solo
Von diesem 28. kenne ich keine Unabhängigkeit, nur
Gasto innecesario, cien mil deudas y un resfrío
Unnötige Ausgaben, hunderttausend Schulden und eine Erkältung
Somos el residuo de una sociedad clonada,
Wir sind der Rückstand einer geklonten Gesellschaft,
La hambruna el desempleo pobreza aglutinada
Der Hunger, die Arbeitslosigkeit, geballte Armut
Somos el resultado de la educación de prensa de
Wir sind das Ergebnis der Presse-Erziehung, von
Esa mugre información de firme mal proporcionada
dieser schmutzigen Information, wirklich schlecht proportioniert
Somos resultado de el cruel pasado tos' mi bro,
Wir sind das Ergebnis der grausamen Vergangenheit, alle meine Brüder (tos' mi bro),
Somos responsables del futuro ven y del billón
Wir sind verantwortlich für die Zukunft, komm, und für die Milliarde
Sigo creyendo que no somos Esto es guerra ni
Ich glaube weiterhin, dass wir nicht Esto es Guerra sind, noch
Combate, mejor seamos los que apaguen la televisión
Combate, seien wir lieber die, die den Fernseher ausschalten
Somos más que el boom gastronómico huevón,
Wir sind mehr als der gastronomische Boom, Alter (huevón),
Somos más que el cevichito elaborado por Gastón
Wir sind mehr als das Cevichito, zubereitet von Gastón
Somos choros, pampa que no olvida su mercurio,
Wir sind Choros (Diebe), Pampa, die ihr Quecksilber nicht vergisst,
Somos ese poblador que ha defendido su cosmovisión
Wir sind dieser Bewohner, der seine Weltsicht verteidigt hat
Así que dile a Acurio que no somos inversión...
Also sag Acurio, dass wir keine Investition sind...





Авторы: Edu Leandro Perry Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.