Edu PL - Somos (feat. PunkoEP) - перевод текста песни на английский

Somos (feat. PunkoEP) - Edu PLперевод на английский




Somos (feat. PunkoEP)
We Are (feat. PunkoEP)
Somos lo que somos somos la esperanza el
We are what we are, we are hope, the
Pueblo, somos estos locos que pactaron con su suelo
People, we are these crazy people who made a pact with their land
Somos el sabor amargo de la indiferencia,
We are the bitter taste of indifference,
Somos la sangre de Arguedas marcando la diferencia
We are the blood of Arguedas marking the difference
Somos la ternura de tu wawa somos Lumpen,
We are the tenderness of your baby, we are Lumpen,
Somos guerrilleros con poemas no que ocupen
We are guerrillas with poems, not those who occupy
Somos el conducto de tu voz a causa de la
We are the conduit of your voice because of the
Indignación cuando el patrón al peóooon solo lo escupe
Indignation when the boss only spits on the worker
Somos Condorcanqui, somos Vallejo y Eguren,
We are Condorcanqui, we are Vallejo and Eguren,
Somos el Amauta no esperes que te asegure
We are the Amauta, don't expect me to assure you
Somos asentamiento humano,
We are human settlements,
Somos la barriada trabajando en
We are the slums working within
Ella misma no importa que nos censuren
Itself, it doesn't matter if they censor us
Somos Cueto, el Nene,
We are Cueto, el Nene,
Somos Chumpitaz y Oblitas, somos La Cantuta la historia que decapita
We are Chumpitaz and Oblitas, we are La Cantuta, the story that decapitates
Somos el sueldo mínimo en quincena mi cumpita,
We are the minimum wage on payday, my friend,
Somos golpe inexorable que rompe lo que limita
We are the inexorable blow that breaks what limits
Somos to′a la América también hijos de
We are all of America, also children of
África, somos la familia pobre por culpa de fábrica
Africa, we are the poor family because of the factory
Somos el amor perdido de estudios vendidos,
We are the lost love of sold studies,
Somos esa consecuencia de vivir en su retórica
We are that consequence of living in their rhetoric
Somos hijos de un país enfermo sin
We are children of a sick country without
Seguroooo, vemos quiénes somos y matamos el futuro
Insurance, we see who we are and we kill the future
A punto de una embolia se encuentra la
On the verge of an embolism is the
Pachamama porque sabe quiénes somos y sigues tan inmaduro
Pachamama because she knows who we are and you are still so immature
(Punko)
(Punko)
Seguro que por oro se olvidaron quiénes
I'm sure that for gold they forgot who they
Sooooon, seguro les fastidia la cultura y la nación
Aaaaare, I'm sure culture and the nation annoy them
Seguro están queriendo,
I'm sure they are wanting,
Seguro están anhelando que le ponga
I'm sure they are longing for me to put a
Precio al rap y que no cumpla su función (BIS)
Price on rap and not fulfill its function (BIS)
Claro somos yunza, tumba montes y agua fiesta,
Of course, we are yunza, tumbamontes, and water party,
La Candelaria en Páucar, la magia de la Sierra
La Candelaria in Páucar, the magic of the Sierra
Somos el San Juan en Junio,
We are the San Juan in June,
Somos Motupe en Setiembre, somos increíbles pero dime ¿somos libres?
We are Motupe in September, we are incredible, but tell me, are we free?
Firme no lo creo primo, me apena y me río,
Firmly, I don't believe it, cousin, it saddens me and makes me laugh,
De esta fiesta falsa enardecida en el mes frío
Of this false party inflamed in the cold month
De ese 28 no conozco independencia solo
Of that 28th I don't know independence, only
Gasto innecesario, cien mil deudas y un resfrío
Unnecessary expense, one hundred thousand debts and a cold
Somos el residuo de una sociedad clonada,
We are the residue of a cloned society,
La hambruna el desempleo pobreza aglutinada
Hunger, unemployment, poverty agglutinated
Somos el resultado de la educación de prensa de
We are the result of press education from
Esa mugre información de firme mal proporcionada
That bad information firmly provided
Somos resultado de el cruel pasado tos' mi bro,
We are the result of the cruel past, all my bro,
Somos responsables del futuro ven y del billón
We are responsible for the future, come and of the billion
Sigo creyendo que no somos Esto es guerra ni
I still believe that we are not Esto es guerra nor
Combate, mejor seamos los que apaguen la televisión
Combate, we'd better be the ones to turn off the television
Somos más que el boom gastronómico huevón,
We are more than the gastronomic boom, dude,
Somos más que el cevichito elaborado por Gastón
We are more than the ceviche made by Gastón
Somos choros, pampa que no olvida su mercurio,
We are thieves, pampa that does not forget its mercury,
Somos ese poblador que ha defendido su cosmovisión
We are that inhabitant who has defended his worldview
Así que dile a Acurio que no somos inversión...
So tell Acurio that we are not an investment...





Авторы: Edu Leandro Perry Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.