Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos (feat. PunkoEP)
Мы есть (совместно с PunkoEP)
Somos
lo
que
somos
somos
la
esperanza
el
Мы
те,
кто
мы
есть,
мы
надежда
народа,
Pueblo,
somos
estos
locos
que
pactaron
con
su
suelo
Мы
те
безумцы,
что
заключили
договор
со
своей
землей.
Somos
el
sabor
amargo
de
la
indiferencia,
Мы
горький
вкус
безразличия,
Somos
la
sangre
de
Arguedas
marcando
la
diferencia
Мы
кровь
Аргедаса,
отмечающая
разницу.
Somos
la
ternura
de
tu
wawa
somos
Lumpen,
Мы
нежность
твоей
малышки,
мы
люмпены,
Somos
guerrilleros
con
poemas
no
que
ocupen
Мы
партизаны
со
стихами,
а
не
те,
кто
занимает.
Somos
el
conducto
de
tu
voz
a
causa
de
la
Мы
проводник
твоего
голоса,
вызванного
Indignación
cuando
el
patrón
al
peóooon
solo
lo
escupe
негодованием,
когда
хозяин
на
работника
только
плюет.
Somos
Condorcanqui,
somos
Vallejo
y
Eguren,
Мы
Кондорканки,
мы
Вальехо
и
Эгурен,
Somos
el
Amauta
no
esperes
que
te
asegure
Мы
Амаута,
не
жди,
что
я
тебя
уверю.
Somos
asentamiento
humano,
Мы
стихийный
поселок,
Somos
la
barriada
trabajando
en
Мы
трущобы,
работающие
в
Ella
misma
no
importa
que
nos
censuren
них
самих,
неважно,
что
нас
осуждают.
Somos
Cueto,
el
Nene,
Мы
Куэто,
Малыш,
Somos
Chumpitaz
y
Oblitas,
somos
La
Cantuta
la
historia
que
decapita
Мы
Чумпитас
и
Облитас,
мы
Ла
Кантута,
история,
которая
обезглавливает.
Somos
el
sueldo
mínimo
en
quincena
mi
cumpita,
Мы
минимальная
зарплата
в
день
получки,
моя
дорогая,
Somos
golpe
inexorable
que
rompe
lo
que
limita
Мы
неумолимый
удар,
который
разрушает
то,
что
ограничивает.
Somos
to′a
la
América
también
hijos
de
Мы
вся
Америка,
также
дети
África,
somos
la
familia
pobre
por
culpa
de
fábrica
Африки,
мы
бедная
семья
по
вине
фабрики.
Somos
el
amor
perdido
de
estudios
vendidos,
Мы
потерянная
любовь
проданных
исследований,
Somos
esa
consecuencia
de
vivir
en
su
retórica
Мы
то
следствие
жизни
в
их
риторике.
Somos
hijos
de
un
país
enfermo
sin
Мы
дети
больной
страны
без
Seguroooo,
vemos
quiénes
somos
y
matamos
el
futuro
страховки,
видим,
кто
мы
есть,
и
убиваем
будущее.
A
punto
de
una
embolia
se
encuentra
la
На
грани
инсульта
находится
Pachamama
porque
sabe
quiénes
somos
y
sigues
tan
inmaduro
Пачамама,
потому
что
знает,
кто
мы
есть,
а
ты
все
еще
такая
незрелая.
Seguro
que
por
oro
se
olvidaron
quiénes
Уверен,
что
из-за
золота
они
забыли,
кто
Sooooon,
seguro
les
fastidia
la
cultura
y
la
nación
они,
уверен,
их
раздражает
культура
и
нация.
Seguro
están
queriendo,
Уверен,
они
хотят,
Seguro
están
anhelando
que
le
ponga
Уверен,
они
жаждут,
чтобы
я
назначил
Precio
al
rap
y
que
no
cumpla
su
función
(BIS)
цену
рэпу
и
не
выполнял
свою
функцию
(2
раза).
Claro
somos
yunza,
tumba
montes
y
agua
fiesta,
Конечно,
мы
юнса,
валим
деревья
и
устраиваем
водный
праздник,
La
Candelaria
en
Páucar,
la
magia
de
la
Sierra
Канделария
в
Паукар,
магия
Сьерры.
Somos
el
San
Juan
en
Junio,
Мы
праздник
Святого
Иоанна
в
июне,
Somos
Motupe
en
Setiembre,
somos
increíbles
pero
dime
¿somos
libres?
Мы
Мотупе
в
сентябре,
мы
невероятные,
но
скажи
мне,
мы
свободны?
Firme
no
lo
creo
primo,
me
apena
y
me
río,
Уверен,
что
нет,
кузен,
мне
грустно
и
смешно
De
esta
fiesta
falsa
enardecida
en
el
mes
frío
От
этого
фальшивого
праздника,
разгорающегося
в
холодный
месяц.
De
ese
28
no
conozco
independencia
solo
От
этого
28-го
я
не
знаю
независимости,
только
Gasto
innecesario,
cien
mil
deudas
y
un
resfrío
ненужные
траты,
сто
тысяч
долгов
и
простуду.
Somos
el
residuo
de
una
sociedad
clonada,
Мы
остаток
клонированного
общества,
La
hambruna
el
desempleo
pobreza
aglutinada
голод,
безработица,
сконцентрированная
бедность.
Somos
el
resultado
de
la
educación
de
prensa
de
Мы
результат
образования
прессы,
Esa
mugre
información
de
firme
mal
proporcionada
той
грязной
информации,
определенно
плохо
предоставленной.
Somos
resultado
de
el
cruel
pasado
tos'
mi
bro,
Мы
результат
жестокого
прошлого,
все
мои
братья,
Somos
responsables
del
futuro
ven
y
del
billón
Мы
ответственны
за
будущее,
иди
и
за
миллиард.
Sigo
creyendo
que
no
somos
Esto
es
guerra
ni
Я
продолжаю
верить,
что
мы
не
«Это
война»
и
не
«Бой»,
Combate,
mejor
seamos
los
que
apaguen
la
televisión
лучше
будем
теми,
кто
выключит
телевизор.
Somos
más
que
el
boom
gastronómico
huevón,
Мы
больше,
чем
гастрономический
бум,
приятель,
Somos
más
que
el
cevichito
elaborado
por
Gastón
Мы
больше,
чем
севиче,
приготовленный
Гастоном.
Somos
choros,
pampa
que
no
olvida
su
mercurio,
Мы
воры,
пампа,
которая
не
забывает
свою
ртуть,
Somos
ese
poblador
que
ha
defendido
su
cosmovisión
Мы
те
жители,
которые
защищали
свое
мировоззрение.
Así
que
dile
a
Acurio
que
no
somos
inversión...
Так
что
скажи
Акурио,
что
мы
не
инвестиция...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Leandro Perry Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.