Текст и перевод песни Edu Porto - Namorados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
que
está
difícil
suportar
Я
знаю,
сейчас
тебе
тяжело,
Mas
se
ficarmos
juntos
Но
если
мы
будем
вместе,
Nada
pode
nos
parar
Нас
ничто
не
остановит.
O
que
nos
uniu
me
faz
continuar
То,
что
нас
объединило,
дает
мне
силы
продолжать.
Eu
sigo
acreditando
Я
продолжаю
верить,
Sempre
encontro
força
em
teu
olhar
Я
всегда
нахожу
силу
в
твоем
взгляде.
Se
um
cair,
o
outro
pode
o
levantar
Если
один
упадет,
другой
сможет
его
поднять.
E
um
de
pé,
o
outro
pode
ajudar
А
если
один
стоит,
другой
сможет
помочь.
Nascemos
um
pro
outro
Мы
рождены
друг
для
друга,
Um
pro
outro
Друг
для
друга.
Somos
namorados,
não
importa
a
multidão
Мы
влюбленные,
неважно,
сколько
людей
вокруг,
Namorados
pra
o
que
der
e
vier
Влюбленные,
что
бы
ни
случилось.
Essa
tempestade
não
vai
nos
separar
Эта
буря
нас
не
разлучит.
Namorados
você
é
pra
casar
Влюбленные,
ты
создана,
чтобы
выйти
за
меня
замуж.
Vou
dividir
meu
mundo
ao
seu
lado
Я
разделю
свой
мир
с
тобой.
Só
vou
descansar
quando
te
levar
pro
altar
Я
успокоюсь
только
тогда,
когда
отведу
тебя
к
алтарю.
Sei
que
está
difícil
suportar
Я
знаю,
сейчас
тебе
тяжело,
Mas
se
ficarmos
juntos
Но
если
мы
будем
вместе,
Nada
pode
nos
parar
Нас
ничто
не
остановит.
O
que
nos
uniu
me
faz
continuar
То,
что
нас
объединило,
дает
мне
силы
продолжать.
Eu
sigo
acreditando
Я
продолжаю
верить,
Sempre
encontro
força
em
teu
olhar
Я
всегда
нахожу
силу
в
твоем
взгляде.
Se
um
cair,
o
outro
pode
o
levantar
Если
один
упадет,
другой
сможет
его
поднять.
E
um
de
pé,
o
outro
pode
ajudar
А
если
один
стоит,
другой
сможет
помочь.
Nascemos
um
pro
outro
Мы
рождены
друг
для
друга,
Um
pro
outro
Друг
для
друга.
Somos
namorados,
não
importa
a
multidão
Мы
влюбленные,
неважно,
сколько
людей
вокруг,
Namorados
pra
o
que
der
e
vier
Влюбленные,
что
бы
ни
случилось.
Essa
tempestade
não
vai
nos
separar
Эта
буря
нас
не
разлучит.
Namorados
você
é
pra
casar
Влюбленные,
ты
создана,
чтобы
выйти
за
меня
замуж.
Vou
dividir
meu
mundo
ao
seu
lado
Я
разделю
свой
мир
с
тобой.
Só
vou
descansar
quando
te
levar
pro
altar
Я
успокоюсь
только
тогда,
когда
отведу
тебя
к
алтарю.
Só
vou
descansar
quando
te
levar
pro
altar
Я
успокоюсь
только
тогда,
когда
отведу
тебя
к
алтарю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Porto, Verônica Porto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.