Edu Ribeiro - Alma Negra (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Alma Negra (Ao Vivo)




Alma Negra (Ao Vivo)
Black Soul (Live)
Play, play, play, play
Play, play, play, play
tempos atrás, e (você me escravizou)
A long time ago, yeah (you enslaved me)
Toda a minha paz e alegria me levou
You took all my peace and joy
Não viu minha dor, negou o meu valor
You didn't see my pain, you denied my worth
Fingiu que não viu as lágrimas que derramou
You pretended you didn't see the tears I shed
Mas a minha cor tem o dom de recusar
But my color has the gift of refusing
O que quer que você tenha pra me dar
Whatever you have to give me
Seu tempo acabou, a minha hora chegou
Your time is up, my time has come
Vim pra salvar os que você não libertou
I came to save those you didn't set free
Pois eu sou a voz daqueles que você amordaçou
Because I am the voice of those you gagged
Força daqueles que você acorrentou
The strength of those you chained
O grito de dor que nos palmares ecoou
The cry of pain that echoed through the quilombos
A liberdade chegou (a minha alma negra)
Freedom has arrived (my black soul)
Ninguém pode parar a minha alma negra
No one can stop my black soul
Não pra segurar a minha alma negra
You can't hold back my black soul
Não se pode negar esse meu canto negro
You can't deny this black song of mine
Êh, e aí, Santos
Hey, yeah, Santos
tempos atrás, e (você me escravizou)
A long time ago, yeah (you enslaved me)
Toda a minha paz e alegria me levou
You took all my peace and joy
Não viu minha dor, negou o meu valor
You didn't see my pain, you denied my worth
Fingiu que não viu as lágrimas que derramou
You pretended you didn't see the tears I shed
Mas a minha cor tem o dom de recusar
But my color has the gift of refusing
O que quer que você tenha pra me dar
Whatever you have to give me
Seu tempo acabou, a minha hora chegou
Your time is up, my time has come
Vim pra salvar os que você não libertou
I came to save those you didn't set free
Pois eu sou a voz daqueles que você amordaçou
Because I am the voice of those you gagged
Força daqueles que você acorrentou
The strength of those you chained
O grito de dor que nos palmares ecoou
The cry of pain that echoed through the quilombos
A liberdade chegou (a minha alma negra)
Freedom has arrived (my black soul)
Ninguém pode parar a minha alma negra
No one can stop my black soul
Não pra segurar a minha alma negra
You can't hold back my black soul
Não se pode negar esse meu canto negro
You can't deny this black song of mine
Eu sou a voz daqueles que você amordaçou
I am the voice of those you gagged
Força daqueles que você acorrentou
The strength of those you chained
O grito de dor que nos palmares ecoou
The cry of pain that echoed through the quilombos
A liberdade chegou (a minha alma negra)
Freedom has arrived (my black soul)
Ninguém pode parar a minha alma negra
No one can stop my black soul
Não pra segurar a minha alma negra
You can't hold back my black soul
Não se pode negar esse meu canto negro
You can't deny this black song of mine
A minha alma negra
My black soul
Ninguém pode parar a minha alma negra
No one can stop my black soul
Não pra segurar a minha alma negra
You can't hold back my black soul
Não se pode negar esse meu canto negro
You can't deny this black song of mine
A minha alma negra
My black soul
Ninguém pode parar a minha alma negra
No one can stop my black soul
Não pra segurar a minha alma negra
You can't hold back my black soul
Não se pode negar esse meu canto negro
You can't deny this black song of mine






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.