Edu Ribeiro - Flor D'lis (Sol, a Lis e o Beija-flor) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Flor D'lis (Sol, a Lis e o Beija-flor)




Flor D'lis (Sol, a Lis e o Beija-flor)
Fleur de Lis (The Sun, The Lily, and The Hummingbird)
Flor de Lis, não dizer
Fleur-de-lis, don't tell me
Se o vento tem compaixão
If the wind has compassion
Pra te ver, te fazer esquecer
To see you, make you forget
Da dor do coração
Your heartache
Eu sei que o farol te faz relembrar
I know the beacon reminds you
Das noites com girassol
Of nights with the sunflower
Talvez se você não chorar
Maybe if you don't cry
Se você me deixar ajudar
If you let me help
Te tocar no coração
To touch your heart
Saber que mais forte que a dor
To know that stronger than the pain
É o amor que bate por ti
Is the love that beats for you
O amor do tão bom beija-flor
The love of the tender hummingbird
Flor me diz o que fazer
Flower, tell me what to do
Se um beijo seu não posso ter
If I can't have a kiss from you
Se não fiz por merecer
If I did nothing to deserve it
Quem sabe se eu te disser
What if I tell you
Mais duro é o amor de partir
It's harder to depart from love
Se fica a olhar ele ir
If you watch it leave
Mais puro é o amor que está aqui
Purer is the love that's here
É você se deixar sentir
You just need to let yourself feel it
E não temer, sorrir
And not be afraid, just smile
Dizer que quer ser feliz
Say that you just want to be happy
Poder ver o pôr-do-sol
To see the sunset
Com o beija-flor e não mais com o girassol
With the hummingbird and no more with the sunflower





Авторы: Carlos Eduardo Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.