Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Gaivotas Sobre o Mar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gaivotas Sobre o Mar (Ao Vivo)
Seagulls Over the Sea (Live)
Me
lembro
quando
o
mar
me
avistou
(e
aê?)
I
remember
when
the
sea
spotted
me
(what's
up?)
E
mandou
avisar
And
sent
word
Que
a
maré
mais
alta
chegou
That
the
highest
tide
had
arrived
Disse
pra
eu
me
cuidar
Told
me
to
take
care
Com
as
ondas
que
batem
nas
pedras
de
lá
Of
the
waves
that
beat
against
the
stones
there
E
eu
fiquei
a
admirar
And
I
was
in
awe
Mais
bela
que
a
maior
estrela-do-mar
More
beautiful
than
the
biggest
starfish
De
longe
eu
vi
você
chegar
From
afar
I
saw
you
arrive
Quando
a
brisa
senti
meu
rosto
tocar
When
the
breeze
felt
my
face
touch
E
vi
gaivotas
sobre
o
mar,
eu
And
I
saw
seagulls
over
the
sea,
I
Me
lembro
de
você
dizer
I
remember
you
saying
Que
só
irão
voltar
That
they'll
only
come
back
Quando
avistassem
por
ali
When
they
see
around
here
A
gente
de
novo
a
se
encontrar
Us
to
meet
again
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
Summer
you
and
I
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
(play!)
Summer
you
and
I
(play!)
Me
lembro
mais
o
dia
passou
I
remember
the
day
went
by
E
eu
não
te
vi
por
lá
And
I
didn't
see
you
there
Uma
gaivota
avisou
A
seagull
warned
Que
a
bela
ia
voltar
That
the
beautiful
lady
would
come
back
Mesmo
sem
saber
a
hora
e
o
lugar
Even
without
knowing
the
time
and
the
place
De
novo
eu
fico
a
esperar
Again
I
wait
Provido
da
força
que
move
esse
mar
Provided
with
the
strength
that
moves
this
sea
Eu
fico
só
pra
te
encontrar
I
stay
just
to
find
you
Quando
a
brisa
senti
meu
rosto
tocar
When
the
breeze
felt
my
face
touch
E
vi
gaivotas
sobre
o
mar,
eu
And
I
saw
seagulls
over
the
sea,
I
Me
lembro
de
você
dizer
I
remember
you
saying
Que
só
irão
voltar,
voltar
That
they'll
only
come
back,
come
back
Quando
avistassem
por
ali
When
they
see
around
here
A
gente
de
novo
a
se
encontrar
(play!)
Us
to
meet
again
(play!)
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
Summer
you
and
I
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
(play,
play!)
Summer
you
and
I
(play,
play!)
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
Summer
you
and
I
Tudo
então
será,
o
sonho
ainda
virá
Everything
will
be,
the
dream
will
still
come
Verão
eu
e
você
Summer
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Ribeiro
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.