Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Maravilha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desse
jeito,
ê
familiado
com
você
In
that
way,
I'm
familiar
with
you
É
só
comparecer,
simples
compreender
You
just
have
to
show
up,
it's
easy
to
understand
O
proceder
é
pra
ver
o
meu
povão
contente
The
procedure
is
there
for
my
people
to
be
happy
Só
viver
na
paz
a
vida
intensamente
To
just
live
in
peace
with
great
intensity
Com
o
mínimo
possível
só
o
básico
pra
se
manter
With
the
least
possible,
the
basics
of
survival
Entende
o
que
eu
quero
dizer,
na
espera
sobreviver
You
know
what
I
mean,
hoping
to
survive
Sem
a
ninguém
ofender
que
dure
para
sempre
Offending
no
one
to
make
it
eternal
Na
humildade
segue
quente
In
humility,
it
continues
to
get
hard
Itapevi
minha
Floripa,
tamo
na
ativa
Itapevi,
my
Floripa,
we're
active
Oeste
avisa,
ta
todo
mundo
envolvido
junto
com
a
The
West
reports
in,
everyone
involved
with
the
Só
o
bem
eu
sei
que
tu
quer
também
All
I
know
is
that
you
want
some
good
too
Só
o
bem
eu
sei
que
tu
quer
também
All
I
know
is
that
you
want
some
good
too
Nos
dias
da
favela
que
Deus
conceder
In
the
days
the
favela
that
God
allows
E
quando
anoitecer
o
baile
vai
ferver
And
when
night
falls,
the
party
will
heat
up
No
som
rola
FUNÇÃO
RHK
The
music's
playing
RHK
FUNÇÃO
Os
manos
e
as
minas
com
as
mãos
pra
cima
The
men
and
women
with
their
hands
in
the
air
Edu
Ribeiro
pro
povão
dançar
Edu
Ribeiro
for
the
people
to
dance
Mãos
pra
cima
(hei)
maravilha
é
ver
Hands
in
the
air
(hey),
how
wonderful
to
see
O
povo
todo
ter
momentos
de
lazer
All
the
people
having
a
good
time
Eu
quero
ver
(hei)
você
feliz
I
want
to
see
(hey)
you
happy
Eu
quero
ver
(hei)
você
feliz
I
want
to
see
(hey)
you
happy
Quero
brindar
a
vida
e
comemorar
I
want
to
celebrate
and
commemorate
life
Eu
vou
tirar
o
meu
lazer
como
tem
que
ser
I'm
going
to
enjoy
myself
the
right
way
Essa
noite
é
pra
dançar,
vou
ate
o
sol
raiar
This
night
is
for
dancing,
I'm
going
to
go
until
the
sun
comes
up
Deixa
a
festa
acontecer,
ir
ate
o
amanhecer
Let
the
party
happen,
go
until
dawn
Vários
irmãos
sim,
só
união
sim,
Real
brothers
yes,
only
unity
yes
Na
humildade
prevalece
o
coração
sim
Humility
makes
the
heart
stand
out
É
assim
que
eu
quero
ver
That's
the
way
I
want
to
see
it
É
assim
que
tem
que
ser
That's
the
way
it
has
to
be
É
sagrado...
It's
sacred...
Tipo
sobrou
qualquer,
filé,
ir
no
mercado
Like
if
there
was
any
left
over,
make
it
special,
go
to
the
market
Predominando,
né,
pois
é,
o
mais
barato
Choose
the
cheapest
of
course,
that's
how
it
is
Sai
um
churrasco,
de
fato
claro
Throw
a
little
barbecue,
of
course
Rapidinho,
de
fininho
e
fininho
ligeirinho
Fast,
while
I'm
quick
and
easy
Pave
aconteçe,
aquilo
que
já
foi
premeditado
That
way
it
happens,
as
it
has
already
been
planned
Favorece,
o
dia
pois
o
corre
foi
suado
It's
a
good
day
because
the
day
was
hard
Mais
um
método
bolado
pra
não
ficar
atolado
Another
great
idea
so
as
not
to
get
stuck
Alguns
minutos
já
passados
não
me
vejo
mais
A
few
minutes
passed,
I
can't
see
myself
anymore
Mão
pra
cima
Hei!
Hands
up
Hey!
Maravilha
é
ver
o
povo
todo
ter
momentos
de
lazer
It's
wonderful
to
see
all
the
people
having
a
good
time
Eu
quero
ver
(hei)
você
feliz
I
want
to
see
(hey)
you
happy
Eu
quero
ver
(hei)
você
feliz
I
want
to
see
(hey)
you
happy
Quero
brindar
a
vida...
I
want
to
celebrate
life...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.