Edu Ribeiro - Me Namora (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Me Namora (Ao Vivo)




Me Namora (Ao Vivo)
Date Me (Live)
(Já havia um brilho no olhar)
(There was already a sparkle in your eye)
(E junto com um sorriso seu)
(And along with your smile)
O teu olhar vem de encontro ao meu
Your gaze meets mine
E o meu dia se fez mais feliz
And my day became happier
Mesmo sem você perto de mim
Even without you near me
Mesmo longe de mim
Even far away from me
Eu fico o tempo todo a imaginar
I spend all my time imagining
O que fazer, quando te encontrar
What to do when I see you
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
But if I do, what will you say?
Será que é capaz de me dizer?
Would you be able to tell me?
Mesmo se não for eu vou tentar
Even if it's not, I'll try
Vou fazer você me notar
I'll make you notice me
Por isso eu vim aqui te dizer
That's why I came here to tell you
(Me namora)
(Date me)
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Because when I leave I know you cry)
(E fica em casa contando as horas)
(And you stay at home just counting the hours)
Reclama do tempo que demora, diz...
You complain about the time it takes, say...
(Abre os braços vem e me namora)
(Open your arms, come and date me)
Eu quero dar razão ao sentimento
I want to give reason to the feeling
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Show you how beautiful what I feel inside is)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
This beauty that I sing to you now, say...
(Abre os braços vem e) me namora
(Open your arms, come and) date me
Eu penso estar vivendo uma ilusão
I think I'm living an illusion
Sem saber se me quer ou não
Not knowing if you want me or not
Quem dera se a resposta fosse sim
I wish the answer was yes
Mas acho que nem liga pra mim
But I think you don't even care about me anymore
Se for assim o meu coração
If so, my heart
Sofre só, sem você em vão
Suffers alone, without you in vain
Bate mais triste, então
Beats sadder, then
Mas ele ainda pode se alegrar
But it can still be happy
Se de repente você reparar
If suddenly you realize
Que com você também aconteceu
That it happened to you too
Que sente amor tão grande quanto o meu
That you feel a love as big as mine
Abra os olhos, veja quem te adora
Open your eyes, see who adores you
E sonha com você no mundo afora
And dreams of you around the world
E volta pra te dizer
And comes back just to tell you
(Me namora)
(Date me)
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Because when I leave I know you cry)
(E fica em casa contando as horas)
(And you stay at home just counting the hours)
Reclama do tempo que demora, diz...
You complain about the time it takes, say...
Abre os braços vem e me namora
Open your arms, come and date me
Eu quero dar razão ao sentimento
I want to give reason to the feeling
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Show you how beautiful what I feel inside is)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
This beauty that I sing to you now, say...
(Abre os braços vem e) me namora
(Open your arms, come and) date me
Segura, segura, segura
Hold on, hold on, hold on
Bom galera é o seguinte
Well guys, here's the thing
Pra gente encerrar a nossa noite aqui
To end our night here
Com chave de ouro, eu queria pedir pra todo mundo
With a golden key, I wanted to ask everyone
Todo mundo, daqui da frente ao fundão
Everyone, from the front to the back
Do lado esquerdo ao direito
From the left side to the right
Joga a mão em cima assim
Throw your hand up there like this
Tchá, tchá, tchá (úh, úh, úh, úh, úh)
Tchá, tchá, tchá (uh, uh, uh, uh, uh)
Queria pedir pra vocês
I wanted to ask you guys
Fechar o refrão com a gente
To close the chorus with us
Vamo lá? dois, três, hou
Let's go? two, three, hou
Me namora
Date me
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Because when I leave I know you cry)
(E fica em casa contando as horas)
(And you stay at home just counting the hours)
Reclama do tempo que demora, diz...
You complain about the time it takes, say...
(Abre os braços vem e me namora)
(Open your arms, come and date me)
Eu quero dar razão ao sentimento
I want to give reason to the feeling
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Show you how beautiful what I feel inside is)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
This beauty that I sing to you now, say...
(Abre os braços vem e me namora)
(Open your arms, come and date me)
Olha o centro
Look at the center there
Vem, vem, vem, vem
Come, come, come, come
Me namora
Date me
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Because when I leave I know you cry)
(E fica em casa contando as horas)
(And you stay at home just counting the hours)
Reclama do tempo que demora
You complain about the time it takes
(Abre os braços vem e me namora)
(Open your arms, come and date me)
Eu quero dar razão ao sentimento
I want to give reason to the feeling
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Show you how beautiful what I feel inside is)
Beleza essa que eu te canto agora...
This beauty that I sing to you now...
Que é cosciente... lamparina
Which is conscious... lamp
(Edu,Edu,Edu)
(Edu, Edu, Edu)





Авторы: Edu Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.