Edu Ribeiro - Me Namora (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Me Namora (Ao Vivo)




(Já havia um brilho no olhar)
(Уже искоркой в глазах)
(E junto com um sorriso seu)
вместе с улыбкой)
O teu olhar vem de encontro ao meu
Твой взгляд идет против моего
E o meu dia se fez mais feliz
И мой день стал более счастливым
Mesmo sem você perto de mim
Даже без тебя рядом со мной
Mesmo longe de mim
Даже от меня
Eu fico o tempo todo a imaginar
Я их все время к себе
O que fazer, quando te encontrar
Что делать, когда тебя найти
Mas se eu fizer, o que vai dizer?
Но если я сделаю, что вы хотите сказать?
Será que é capaz de me dizer?
Будет, что может мне сказать?
Mesmo se não for eu vou tentar
Даже если нет, я буду пытаться
Vou fazer você me notar
Я собираюсь сделать, вы заметили меня
Por isso eu vim aqui te dizer
Поэтому я пришел сюда, сказать тебе,
(Me namora)
(Мне встречаться с)
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Потому что, когда я выхожу, я знаю, что вы хора)
(E fica em casa contando as horas)
(Находится в доме только подсчета часов)
Reclama do tempo que demora, diz...
Жалуется только на время, - говорит он...
(Abre os braços vem e me namora)
(Открывает руки приходит и мне встречаться с)
Eu quero dar razão ao sentimento
Я хочу дать повод, чувство
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Показать, что это красиво, что я чувствую внутри)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
Красота такая, что я тебя в углу теперь, - говорит он...
(Abre os braços vem e) me namora
(Открывает руки приходит и мне флирт
Eu penso estar vivendo uma ilusão
Я думаю, жить иллюзией
Sem saber se me quer ou não
Не зная, если хотите, чтобы я или нет
Quem dera se a resposta fosse sim
Ах, если бы, если бы ответ был да
Mas acho que nem liga pra mim
Но я думаю, что уже и не превратить меня
Se for assim o meu coração
Если это так мое сердце
Sofre só, sem você em vão
Страдает только от вас напрасно
Bate mais triste, então
Бьет уныло, то
Mas ele ainda pode se alegrar
Но он все еще может радоваться
Se de repente você reparar
Если вдруг у вас ремонт
Que com você também aconteceu
Что с вами случилось
Que sente amor tão grande quanto o meu
Что чувствует любви такой большой, как мой
Abra os olhos, veja quem te adora
Откройте глаза, посмотрите, кто тебя любит
E sonha com você no mundo afora
И мечтает с вами по всему миру
E volta pra te dizer
И обратно, просто чтобы сказать тебе,
(Me namora)
(Мне встречаться с)
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Потому что, когда я выхожу, я знаю, что вы хора)
(E fica em casa contando as horas)
(Находится в доме только подсчета часов)
Reclama do tempo que demora, diz...
Жалуется только на время, - говорит он...
Abre os braços vem e me namora
Открывает руки, приходит и мне флирт
Eu quero dar razão ao sentimento
Я хочу дать повод, чувство
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Показать, что это красиво, что я чувствую внутри)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
Красота такая, что я тебя в углу теперь, - говорит он...
(Abre os braços vem e) me namora
(Открывает руки приходит и мне флирт
Segura, segura, segura
Безопасный, надежный, безопасный
Bom galera é o seguinte
Хорошо, ребята, это следующее
Pra gente encerrar a nossa noite aqui
Нам завершить наш вечер здесь
Com chave de ouro, eu queria pedir pra todo mundo
С золотым ключом, я хотел бы попросить тебя весь мир
Todo mundo, daqui da frente ao fundão
Все в мире, отсюда, прямо возле fundão
Do lado esquerdo ao direito
Слева на право
Joga a mão em cima assim
Играет на руку, там так
Tchá, tchá, tchá (úh, úh, úh, úh, úh)
Tchá, tchá, tchá (úh, úh, úh, úh, úh)
Queria pedir pra vocês
Хотел бы спросить у вас
Fechar o refrão com a gente
Закрыть припев с нами
Vamo lá? dois, três, hou
Пойдем туда? два, три, хоу
Me namora
Мне флирт
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Потому что, когда я выхожу, я знаю, что вы хора)
(E fica em casa contando as horas)
(Находится в доме только подсчета часов)
Reclama do tempo que demora, diz...
Жалуется только на время, - говорит он...
(Abre os braços vem e me namora)
(Открывает руки приходит и мне встречаться с)
Eu quero dar razão ao sentimento
Я хочу дать повод, чувство
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Показать, что это красиво, что я чувствую внутри)
Beleza essa que eu te canto agora, diz...
Красота такая, что я тебя в углу теперь, - говорит он...
(Abre os braços vem e me namora)
(Открывает руки приходит и мне встречаться с)
Olha o centro
Смотри в центр потом
Vem, vem, vem, vem
Приходит, приходит, приходит, приходит,
Me namora
Мне флирт
(Pois quando eu saio eu sei que você chora)
(Потому что, когда я выхожу, я знаю, что вы хора)
(E fica em casa contando as horas)
(Находится в доме только подсчета часов)
Reclama do tempo que demora
Жалуется только на время, необходимое
(Abre os braços vem e me namora)
(Открывает руки приходит и мне встречаться с)
Eu quero dar razão ao sentimento
Я хочу дать повод, чувство
(Mostrar que é lindo o que eu sinto por dentro)
(Показать, что это красиво, что я чувствую внутри)
Beleza essa que eu te canto agora...
Красота такая, что я тебя в углу теперь...
Que é cosciente... lamparina
Что cosciente... ночник
(Edu,Edu,Edu)
(Edu,Edu,Edu)





Авторы: Edu Ribeiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.