Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Me Namora (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Já
havia
um
brilho
no
olhar)
(Уже
искоркой
в
глазах)
(E
junto
com
um
sorriso
seu)
(И
вместе
с
улыбкой)
O
teu
olhar
vem
de
encontro
ao
meu
Твой
взгляд
идет
против
моего
E
o
meu
dia
se
fez
mais
feliz
И
мой
день
стал
более
счастливым
Mesmo
sem
você
perto
de
mim
Даже
без
тебя
рядом
со
мной
Mesmo
longe
de
mim
Даже
от
меня
Eu
fico
o
tempo
todo
a
imaginar
Я
их
все
время
к
себе
O
que
fazer,
quando
te
encontrar
Что
делать,
когда
тебя
найти
Mas
se
eu
fizer,
o
que
vai
dizer?
Но
если
я
сделаю,
что
вы
хотите
сказать?
Será
que
é
capaz
de
me
dizer?
Будет,
что
может
мне
сказать?
Mesmo
se
não
for
eu
vou
tentar
Даже
если
нет,
я
буду
пытаться
Vou
fazer
você
me
notar
Я
собираюсь
сделать,
вы
заметили
меня
Por
isso
eu
vim
aqui
te
dizer
Поэтому
я
пришел
сюда,
сказать
тебе,
(Me
namora)
(Мне
встречаться
с)
(Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora)
(Потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
вы
хора)
(E
fica
em
casa
só
contando
as
horas)
(Находится
в
доме
только
подсчета
часов)
Reclama
só
do
tempo
que
demora,
diz...
Жалуется
только
на
время,
- говорит
он...
(Abre
os
braços
vem
e
me
namora)
(Открывает
руки
приходит
и
мне
встречаться
с)
Eu
quero
dar
razão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
повод,
чувство
(Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro)
(Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри)
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora,
diz...
Красота
такая,
что
я
тебя
в
углу
теперь,
- говорит
он...
(Abre
os
braços
vem
e)
me
namora
(Открывает
руки
приходит
и
мне
флирт
Eu
penso
estar
vivendo
uma
ilusão
Я
думаю,
жить
иллюзией
Sem
saber
se
me
quer
ou
não
Не
зная,
если
хотите,
чтобы
я
или
нет
Quem
dera
se
a
resposta
fosse
sim
Ах,
если
бы,
если
бы
ответ
был
да
Mas
acho
que
já
nem
liga
pra
mim
Но
я
думаю,
что
уже
и
не
превратить
меня
Se
for
assim
o
meu
coração
Если
это
так
мое
сердце
Sofre
só,
sem
você
em
vão
Страдает
только
от
вас
напрасно
Bate
mais
triste,
então
Бьет
уныло,
то
Mas
ele
ainda
pode
se
alegrar
Но
он
все
еще
может
радоваться
Se
de
repente
você
reparar
Если
вдруг
у
вас
ремонт
Que
com
você
também
aconteceu
Что
с
вами
случилось
Que
sente
amor
tão
grande
quanto
o
meu
Что
чувствует
любви
такой
большой,
как
мой
Abra
os
olhos,
veja
quem
te
adora
Откройте
глаза,
посмотрите,
кто
тебя
любит
E
sonha
com
você
no
mundo
afora
И
мечтает
с
вами
по
всему
миру
E
volta
só
pra
te
dizer
И
обратно,
просто
чтобы
сказать
тебе,
(Me
namora)
(Мне
встречаться
с)
(Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora)
(Потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
вы
хора)
(E
fica
em
casa
só
contando
as
horas)
(Находится
в
доме
только
подсчета
часов)
Reclama
só
do
tempo
que
demora,
diz...
Жалуется
только
на
время,
- говорит
он...
Abre
os
braços
vem
e
me
namora
Открывает
руки,
приходит
и
мне
флирт
Eu
quero
dar
razão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
повод,
чувство
(Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro)
(Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри)
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora,
diz...
Красота
такая,
что
я
тебя
в
углу
теперь,
- говорит
он...
(Abre
os
braços
vem
e)
me
namora
(Открывает
руки
приходит
и
мне
флирт
Segura,
segura,
segura
Безопасный,
надежный,
безопасный
Bom
galera
é
o
seguinte
Хорошо,
ребята,
это
следующее
Pra
gente
encerrar
a
nossa
noite
aqui
Нам
завершить
наш
вечер
здесь
Com
chave
de
ouro,
eu
queria
pedir
pra
todo
mundo
С
золотым
ключом,
я
хотел
бы
попросить
тебя
весь
мир
Todo
mundo,
daqui
da
frente
ao
fundão
Все
в
мире,
отсюда,
прямо
возле
fundão
Do
lado
esquerdo
ao
direito
Слева
на
право
Joga
a
mão
lá
em
cima
assim
Играет
на
руку,
там
так
Tchá,
tchá,
tchá
(úh,
úh,
úh,
úh,
úh)
Tchá,
tchá,
tchá
(úh,
úh,
úh,
úh,
úh)
Queria
pedir
pra
vocês
Хотел
бы
спросить
у
вас
Fechar
o
refrão
com
a
gente
Закрыть
припев
с
нами
Vamo
lá?
dois,
três,
hou
Пойдем
туда?
два,
три,
хоу
(Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora)
(Потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
вы
хора)
(E
fica
em
casa
só
contando
as
horas)
(Находится
в
доме
только
подсчета
часов)
Reclama
só
do
tempo
que
demora,
diz...
Жалуется
только
на
время,
- говорит
он...
(Abre
os
braços
vem
e
me
namora)
(Открывает
руки
приходит
и
мне
встречаться
с)
Eu
quero
dar
razão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
повод,
чувство
(Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro)
(Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри)
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora,
diz...
Красота
такая,
что
я
тебя
в
углу
теперь,
- говорит
он...
(Abre
os
braços
vem
e
me
namora)
(Открывает
руки
приходит
и
мне
встречаться
с)
Olha
o
centro
aí
Смотри
в
центр
потом
Vem,
vem,
vem,
vem
Приходит,
приходит,
приходит,
приходит,
(Pois
quando
eu
saio
eu
sei
que
você
chora)
(Потому
что,
когда
я
выхожу,
я
знаю,
что
вы
хора)
(E
fica
em
casa
só
contando
as
horas)
(Находится
в
доме
только
подсчета
часов)
Reclama
só
do
tempo
que
demora
Жалуется
только
на
время,
необходимое
(Abre
os
braços
vem
e
me
namora)
(Открывает
руки
приходит
и
мне
встречаться
с)
Eu
quero
dar
razão
ao
sentimento
Я
хочу
дать
повод,
чувство
(Mostrar
que
é
lindo
o
que
eu
sinto
por
dentro)
(Показать,
что
это
красиво,
что
я
чувствую
внутри)
Beleza
essa
que
eu
te
canto
agora...
Красота
такая,
что
я
тебя
в
углу
теперь...
Que
é
cosciente...
lamparina
Что
cosciente...
ночник
(Edu,Edu,Edu)
(Edu,Edu,Edu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Ribeiro
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.