Текст и перевод песни Edu Ribeiro - O Sol, a Lis e o Beija-Flor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Sol, a Lis e o Beija-Flor (Ao Vivo)
The Sun, the Lily, and the Hummingbird (Live)
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
hey
Flor
de
Lis,
não
vá
dizer,
o
quê?
Lily,
don't
say,
what?
Se
o
vento
tem
compaixão
If
the
wind
has
compassion
Pra
te
ver,
te
fazer
esquecer
To
see
you,
to
make
you
forget
Da
dor
do
coração
The
pain
of
the
heart
Eu
sei
que
o
farol
te
faz
relembrar
I
know
the
lighthouse
makes
you
remember
Das
noites
com
girassol
Of
the
nights
with
sunflower
Talvez
se
você
não
chorar
Maybe
if
you
don't
cry
Se
você
me
deixar
ajudar
If
you
let
me
help
you
Te
tocar
no
coração,
e
aê?
Touch
your
heart,
and
then?
Saber
que
mais
forte
que
a
dor
Know
that
stronger
than
the
pain
É
o
amor
que
bate
por
ti
Is
the
love
that
beats
for
you
Amor
do
tão
bom
beija-flor
Love
of
the
so
good
hummingbird
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
hey
Flor
me
diz
o
que
fazer,
o
quê?
Flower
tell
me
what
to
do,
what?
Se
um
beijo
seu
eu
não
posso
ter
If
I
can't
have
a
kiss
from
you
Se
não
fiz
por
merecer
If
I
didn't
deserve
it
Quem
sabe
se
eu
te
disser
Who
knows
if
I
tell
you
Mais
duro
é
o
amor
de
partir
Harder
is
the
love
of
leaving
Se
fica
a
olhar
ele
ir
If
you
stay
to
watch
him
go
Mais
puro
é
o
amor
que
está
aqui
Purer
is
the
love
that
is
here
É
só
você
se
deixar
sentir
You
just
have
to
let
yourself
feel
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Don't
fear,
just
smile,
and
then?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
To
say
that
you
just
want
to
be
happy
Poder
ver
o
pôr-do-sol
To
be
able
to
see
the
sunset
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
With
the
hummingbird,
no
more
with
the
sunflower
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Don't
fear,
just
smile,
and
then?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
To
say
that
you
just
want
to
be
happy
Poder
ver
o
pôr-do-sol
To
be
able
to
see
the
sunset
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
With
the
hummingbird,
no
more
with
the
sunflower
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Thururu
thururu
thurururu
Thururu
thururu
thurururu
Tchururururururu
tchurururu
Tchururururururu
tchurururu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Ribeiro
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.