Текст и перевод песни Edu Ribeiro - O Sol, a Lis e o Beija-Flor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
эй
Flor
de
Lis,
não
vá
dizer,
o
quê?
Флер
де
Лис,
не
ходите
сказать,
что?
Se
o
vento
tem
compaixão
Если
ветер
имеет
сострадание
Pra
te
ver,
te
fazer
esquecer
Тебя
увидеть,
тебя
не
забыть
Da
dor
do
coração
От
боли
в
сердце
Eu
sei
que
o
farol
te
faz
relembrar
Я
знаю,
что
маяк
заставляет
тебя
вспоминать
Das
noites
com
girassol
Каждый
вечер,
с
подсолнечника
Talvez
se
você
não
chorar
Может
быть,
если
вы
не
плакать
Se
você
me
deixar
ajudar
Если
вы
позволите
мне
помочь
Te
tocar
no
coração,
e
aê?
Прикасаться
к
тебе
в
сердце,
и
aê?
Saber
que
mais
forte
que
a
dor
Знать,
что
сильнее,
чем
боль
É
o
amor
que
bate
por
ti
Это
любовь,
что
бьет
по
тебе
Amor
do
tão
bom
beija-flor
Любовь
так
хорошо,
колибри
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru,
ei
Tchururururururu
tchuru,
эй
Flor
me
diz
o
que
fazer,
o
quê?
Цветок
говорит
мне,
что
делать,
что?
Se
um
beijo
seu
eu
não
posso
ter
Если
поцелуй
его
я
не
могу
иметь
Se
não
fiz
por
merecer
Если
я
не
с
тобой
Quem
sabe
se
eu
te
disser
Кто
знает,
если
я
скажу
тебе
Mais
duro
é
o
amor
de
partir
Более
жесткая,
это
любовь
с
Se
fica
a
olhar
ele
ir
Если
находится,
глядя
ему
идти
Mais
puro
é
o
amor
que
está
aqui
Наиболее
чистой
является
любовь
здесь
É
só
você
se
deixar
sentir
Это
только
вы,
если
перестать
чувствовать
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Не
бояться,
только
улыбаться,
и
aê?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
Сказать,
что
просто
хочет
быть
счастливым
Poder
ver
o
pôr-do-sol
Видеть
закат
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
С
колибри,
не
с
подсолнуха
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Não
temer,
só
sorrir,
e
aê?
Не
бояться,
только
улыбаться,
и
aê?
Dizer
que
só
quer
ser
feliz
Сказать,
что
просто
хочет
быть
счастливым
Poder
ver
o
pôr-do-sol
Видеть
закат
Com
o
beija-flor,
não
mais
com
o
girassol
С
колибри,
не
с
подсолнуха
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururu
tchururu
tchurururu
Tchururururururu
tchuru
Tchururururururu
tchuru
Thururu
thururu
thurururu
Thururu
thururu
thurururu
Tchururururururu
tchurururu
Tchururururururu
tchurururu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Ribeiro
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.