Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redenção (Ao Vivo)
Erlösung (Live)
Quantos
amigos
meus?
Wie
viele
meiner
Freunde?
O
meu
irmão,
onde
está
agora?
Mein
Bruder,
wo
ist
er
jetzt?
Tantos
morreram,
sim
So
viele
sind
gestorben,
ja
Em
busca
de
famas
e
glórias
Auf
der
Suche
nach
Ruhm
und
Ehren
Tantos
mais
vão
perder
So
viele
mehr
werden
verlieren
Sua
alma
e
coração?
Ihre
Seele
und
ihr
Herz?
Em
troca
de
ouro
e
poder
Im
Tausch
gegen
Gold
und
Macht
Satisfazer
a
ambição
Um
den
Ehrgeiz
zu
befriedigen
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Bruder,
jeder
Tropfen
Blut,
den
du
vergießt
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Jeder
Schmerz,
jedes
Leid,
das
du
verursachst
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Jeder
Tropfen
Blut,
den
du
vergießt
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Jeder
Schmerz,
jedes
Leid,
das
du
verursachst
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Não
consigo
mais
ver
Ich
kann
es
nicht
mehr
mitansehen
Aquela
mãe
que
de
longe
chora
Jene
Mutter,
die
von
weitem
weint
Por
seu
filho
perder
Weil
sie
ihren
Sohn
verloren
hat
Agora
só
existe
na
memória
Jetzt
existiert
er
nur
noch
in
der
Erinnerung
Outras
mães
vão
chegar
Andere
Mütter
werden
kommen
Com
uma
rosa
em
cada
mão
Mit
einer
Rose
in
jeder
Hand
Só
pra
poderem
lembrar
Nur
um
derer
zu
gedenken
De
quem
não
teve
redenção
Die
keine
Erlösung
fanden
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Bruder,
jeder
Tropfen
Blut,
den
du
vergießt
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Jeder
Schmerz,
jedes
Leid,
das
du
verursachst
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Jeder
Tropfen
Blut,
den
du
vergießt
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Jeder
Schmerz,
jedes
Leid,
das
du
verursachst
Volta
pra
você
Kommt
zu
dir
zurück
É
claro
o
perigo
Die
Gefahr
ist
klar
Mas
eu
sou
teu
amigo
Aber
ich
bin
dein
Freund
E
se
quiser
lutar
vai
com
certeza
Und
wenn
du
kämpfen
willst,
wirst
du
sicher
Ter
mais
gente
com
você
pra
mudar
Mehr
Leute
an
deiner
Seite
haben,
um
etwas
zu
verändern
A
nossa
hora
chegou
Unsere
Stunde
ist
gekommen
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Wir
kamen
nur,
um
den
Ruhm
zu
ernten
Nosso
pior
já
passou
Unser
Schlimmstes
ist
vorbei
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Wir
sind
uns
unseres
Sieges
sicher
A
nossa
hora
chegou
Unsere
Stunde
ist
gekommen
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Wir
kamen
nur,
um
den
Ruhm
zu
ernten
Nosso
pior
já
passou
Unser
Schlimmstes
ist
vorbei
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Wir
sind
uns
unseres
Sieges
sicher
A
nossa
hora
chegou
Unsere
Stunde
ist
gekommen
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Wir
kamen
nur,
um
den
Ruhm
zu
ernten
Nosso
pior
já
passou
Unser
Schlimmstes
ist
vorbei
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Wir
sind
uns
unseres
Sieges
sicher
A
nossa
hora
chegou
Unsere
Stunde
ist
gekommen
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Wir
kamen
nur,
um
den
Ruhm
zu
ernten
Nosso
pior
já
passou
Unser
Schlimmstes
ist
vorbei
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Wir
sind
uns
unseres
Sieges
sicher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.