Edu Ribeiro - Redenção (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Redenção (Ao Vivo)




Redenção (Ao Vivo)
Redemption (Live)
Quantos amigos meus?
How many friends of mine?
O meu irmão, onde está agora?
My brother, where are you now?
Tantos morreram, sim
So many died, yes
Em busca de famas e glórias
In pursuit of fame and glory
Tantos mais vão perder
So many more will lose
Sua alma e coração?
Their souls and hearts?
Em troca de ouro e poder
In exchange for gold and power
Satisfazer a ambição
To satisfy ambition
Irmão, cada gota de sangue que você derramar
Brother, every drop of blood you shed
Volta pra você
Comes back to you
Cada dor, sofrimento que você causar
Every pain, suffering that you cause
Volta pra você
Comes back to you
Cada gota de sangue que você derramar
Every drop of blood you shed
Volta pra você
Comes back to you
Cada dor, sofrimento que você causar
Every pain, suffering that you cause
Volta pra você
Comes back to you
Não consigo mais ver
I can no longer see
Aquela mãe que de longe chora
That mother who cries from afar
Por seu filho perder
For her son to lose
Agora existe na memória
Now she only exists in memory
Outras mães vão chegar
Other mothers will arrive
Com uma rosa em cada mão
With a rose in each hand
pra poderem lembrar
Just so they can remember
De quem não teve redenção
Who had no redemption
Irmão, cada gota de sangue que você derramar
Brother, every drop of blood you shed
Volta pra você
Comes back to you
Cada dor, sofrimento que você causar
Every pain, suffering that you cause
Volta pra você
Comes back to you
Cada gota de sangue que você derramar
Every drop of blood you shed
Volta pra você
Comes back to you
Cada dor, sofrimento que você causar
Every pain, suffering that you cause
Volta pra você
Comes back to you
É claro o perigo
The danger is clear
Mas eu sou teu amigo
But I am your friend
E se quiser lutar vai com certeza
And if you want to fight, you will definitely
Ter mais gente com você pra mudar
Have more people with you to change
A nossa hora chegou
Our time has come
Viemos pra colher a glória
We came only to reap the glory
Nosso pior passou
Our worst is gone
Estamos certos da nossa vitória
We are certain of our victory
A nossa hora chegou
Our time has come
Viemos pra colher a glória
We came only to reap the glory
Nosso pior passou
Our worst is gone
Estamos certos da nossa vitória
We are certain of our victory
A nossa hora chegou
Our time has come
Viemos pra colher a glória
We came only to reap the glory
Nosso pior passou
Our worst is gone
Estamos certos da nossa vitória
We are certain of our victory
A nossa hora chegou
Our time has come
Viemos pra colher a glória
We came only to reap the glory
Nosso pior passou
Our worst is gone
Estamos certos da nossa vitória
We are certain of our victory






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.