Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Redenção (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redenção (Ao Vivo)
Redemption (Live)
Quantos
amigos
meus?
How
many
friends
of
mine?
O
meu
irmão,
onde
está
agora?
My
brother,
where
are
you
now?
Tantos
morreram,
sim
So
many
died,
yes
Em
busca
de
famas
e
glórias
In
pursuit
of
fame
and
glory
Tantos
mais
vão
perder
So
many
more
will
lose
Sua
alma
e
coração?
Their
souls
and
hearts?
Em
troca
de
ouro
e
poder
In
exchange
for
gold
and
power
Satisfazer
a
ambição
To
satisfy
ambition
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Brother,
every
drop
of
blood
you
shed
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Every
pain,
suffering
that
you
cause
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Every
drop
of
blood
you
shed
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Every
pain,
suffering
that
you
cause
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Não
consigo
mais
ver
I
can
no
longer
see
Aquela
mãe
que
de
longe
chora
That
mother
who
cries
from
afar
Por
seu
filho
perder
For
her
son
to
lose
Agora
só
existe
na
memória
Now
she
only
exists
in
memory
Outras
mães
vão
chegar
Other
mothers
will
arrive
Com
uma
rosa
em
cada
mão
With
a
rose
in
each
hand
Só
pra
poderem
lembrar
Just
so
they
can
remember
De
quem
não
teve
redenção
Who
had
no
redemption
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Brother,
every
drop
of
blood
you
shed
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Every
pain,
suffering
that
you
cause
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Every
drop
of
blood
you
shed
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Every
pain,
suffering
that
you
cause
Volta
pra
você
Comes
back
to
you
É
claro
o
perigo
The
danger
is
clear
Mas
eu
sou
teu
amigo
But
I
am
your
friend
E
se
quiser
lutar
vai
com
certeza
And
if
you
want
to
fight,
you
will
definitely
Ter
mais
gente
com
você
pra
mudar
Have
more
people
with
you
to
change
A
nossa
hora
chegou
Our
time
has
come
Viemos
só
pra
colher
a
glória
We
came
only
to
reap
the
glory
Nosso
pior
já
passou
Our
worst
is
gone
Estamos
certos
da
nossa
vitória
We
are
certain
of
our
victory
A
nossa
hora
chegou
Our
time
has
come
Viemos
só
pra
colher
a
glória
We
came
only
to
reap
the
glory
Nosso
pior
já
passou
Our
worst
is
gone
Estamos
certos
da
nossa
vitória
We
are
certain
of
our
victory
A
nossa
hora
chegou
Our
time
has
come
Viemos
só
pra
colher
a
glória
We
came
only
to
reap
the
glory
Nosso
pior
já
passou
Our
worst
is
gone
Estamos
certos
da
nossa
vitória
We
are
certain
of
our
victory
A
nossa
hora
chegou
Our
time
has
come
Viemos
só
pra
colher
a
glória
We
came
only
to
reap
the
glory
Nosso
pior
já
passou
Our
worst
is
gone
Estamos
certos
da
nossa
vitória
We
are
certain
of
our
victory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.