Текст и перевод песни Edu Ribeiro - Redenção (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quantos
amigos
meus?
Сколько
моих
друзей?
O
meu
irmão,
onde
está
agora?
Мой
брат,
где
он
сейчас?
Tantos
morreram,
sim
Многие
умерли,
да
Em
busca
de
famas
e
glórias
В
поисках
famas
и
славы
Tantos
mais
vão
perder
Очень
много
потеряют
Sua
alma
e
coração?
Его
душа
и
сердце?
Em
troca
de
ouro
e
poder
В
обмен
на
золото
и
власть
Satisfazer
a
ambição
Удовлетворить
амбиции
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Брат,
каждая
капля
крови,
что
вы
льете
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Каждая
боль,
страдание,
которые
вызывают
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Каждая
капля
крови,
что
вы
льете
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Каждая
боль,
страдание,
которые
вызывают
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Não
consigo
mais
ver
Я
не
могу
больше
видеть
Aquela
mãe
que
de
longe
chora
Мать,
что
далеко
плачет
Por
seu
filho
perder
Его
сын
пропустить
Agora
só
existe
na
memória
Теперь
существует
только
в
памяти
Outras
mães
vão
chegar
Другие
мамы
приходят
Com
uma
rosa
em
cada
mão
С
розой
в
каждой
руке
Só
pra
poderem
lembrar
Только
так
они
смогут
запомнить
De
quem
não
teve
redenção
Для
тех,
кто
не
имел
выкупа
Irmão,
cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Брат,
каждая
капля
крови,
что
вы
льете
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Каждая
боль,
страдание,
которые
вызывают
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
gota
de
sangue
que
você
derramar
Каждая
капля
крови,
что
вы
льете
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
Cada
dor,
sofrimento
que
você
causar
Каждая
боль,
страдание,
которые
вызывают
Volta
pra
você
Вокруг
тебя
É
claro
o
perigo
Конечно,
опасность
Mas
eu
sou
teu
amigo
Но
я-твой
друг
E
se
quiser
lutar
vai
com
certeza
И
если
вы
хотите
воевать
будет
с
уверенностью
Ter
mais
gente
com
você
pra
mudar
Может
быть,
но
вам
надо
изменить
A
nossa
hora
chegou
Наше
время
пришло
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Мы
пришли
просто
для
того,
чтобы
пожинать
славу
Nosso
pior
já
passou
Наш
худшее
уже
позади
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Мы
уверены
в
нашей
победе
A
nossa
hora
chegou
Наше
время
пришло
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Мы
пришли
просто
для
того,
чтобы
пожинать
славу
Nosso
pior
já
passou
Наш
худшее
уже
позади
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Мы
уверены
в
нашей
победе
A
nossa
hora
chegou
Наше
время
пришло
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Мы
пришли
просто
для
того,
чтобы
пожинать
славу
Nosso
pior
já
passou
Наш
худшее
уже
позади
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Мы
уверены
в
нашей
победе
A
nossa
hora
chegou
Наше
время
пришло
Viemos
só
pra
colher
a
glória
Мы
пришли
просто
для
того,
чтобы
пожинать
славу
Nosso
pior
já
passou
Наш
худшее
уже
позади
Estamos
certos
da
nossa
vitória
Мы
уверены
в
нашей
победе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
23-06-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.