Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
amor
nasceu
dentro
do
mar
Die
Liebe
wurde
im
Meer
geboren
Trazido
pela
maré
ate
a
praia
Von
der
Flut
ans
Ufer
getragen
Me
acertou
como
uma
onda
forte
Traff
mich
wie
eine
starke
Welle
E
eu
vou
suportar
se
eu
tiver
sorte
Und
ich
werd's
ertragen,
wenn
ich
Glück
hab
Pois
um
amor
assim
nao
há
como
evitar
Denn
so
eine
Liebe
kann
man
nicht
vermeiden
Se
te
acertou
melhor
não
resistir
e
se
entregar
Wenn
sie
dich
trifft,
widersteh
nicht
und
gib
dich
hin
Amanheceu
o
amor
foi
embora
Es
wurde
Tag,
die
Liebe
ging
Sei
que
não
vai
voltar
Ich
weiß,
sie
kommt
nicht
zurück
Já
é
minha
hora
Jetzt
ist
meine
Zeit
De
esquecer
o
que
passou
Zu
vergessen,
was
war
Já
que
o
amor
se
foi
só
resta
a
dor
Da
die
Liebe
fort
ist,
bleibt
nur
der
Schmerz
Mais
um
amor
assim
não
há
como
evitar
Noch
so
eine
Liebe
kann
man
nicht
vermeiden
Se
te
acertou
melhor
não
resistir
Wenn
sie
dich
trifft,
widersteh
nicht
E
se
entregar
Und
gib
dich
hin
Se
o
amor
não
vier
Wenn
die
Liebe
nicht
kommt
Provavelmente
eu
vou
morrer
Werd
ich
wahrscheinlich
sterben
Pois
a
luz
dos
teus
olhos
Denn
das
Licht
deiner
Augen
Naturalmente
apagará
Wird
natürlich
erlöschen
Somente
se
a
dor
não
mais
prevalecer
Nur
wenn
der
Schmerz
nicht
mehr
siegt
O
amor
então
no
meu
coração
reviverá
Wird
die
Liebe
in
meinem
Herzen
wieder
leben
Princesa
mais
bela
Schönste
Prinzessin
Traga
de
volta
Bring
zurück
O
amor
que
você
levou
pra
dentro
do
mar
Die
Liebe,
die
du
mit
ins
Meer
genommen
hast
Nao
vou
chorar
se
eu
não
mais
te
ver
Ich
werde
nicht
weinen,
wenn
ich
dich
nie
mehr
seh
Posso
ate
me
negar
a
dizer
Ich
mag
mich
weigern,
es
zu
sagen
Mas
não
vou
mais
te
esquecer
Aber
ich
werd
dich
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.