Edu Ribeiro - Voltar pra o Meu Lugar (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Voltar pra o Meu Lugar (Ao Vivo) - Edu Ribeiroперевод на немецкий




Voltar pra o Meu Lugar (Ao Vivo)
Zurück zu meinem Ort (Live)
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar, diz
Zurück an meinen Ort, sag mal
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Zurück an meinen Ort, und ich geh')
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar, eu quero ouvir
Zurück an meinen Ort, ich will hören
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Zurück an meinen Ort, und ich geh')
Onde eu quero estar, play
Wo ich sein will, los
Voltei pra respirar teu ar
Ich kam zurück, um deine Luft zu atmen
Na tua areia caminhar
In deinem Sand zu gehen
Pra contemplar o teu luar
Um dein Mondlicht zu betrachten
Me diz que o sonho é meu e seu
Sag mir, dass der Traum mein und dein ist
tempos, quando eu estive aqui
Vor Zeiten, als ich hier war
Senti a paz que vive em ti
Fühlte ich den Frieden, der in dir lebt
A paz que eu sempre quis pra mim
Den Frieden, den ich immer für mich wollte
Me diz que o mundo é meu e seu
Sag mir, dass die Welt mein und dein ist
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar, diz
Zurück an meinen Ort, sag mal
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Zurück an meinen Ort, und ich geh')
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar, play, play, play
Wo ich sein will, los, los, los
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quem te conhece quer voltar
Wer dich kennt, will zurückkehren
Quem não conhece quer ficar
Wer dich nicht kennt, will bleiben
De frente pro teu lindo mar
Gegenüber deinem schönen Meer
Dizer que o sonho é meu, double ice
Sagen, dass der Traum mein ist, double ice
Enquanto eu estiver aqui
Solange ich hier bin
Minha alegria não tem fim
Hat meine Freude kein Ende
Felicidade é ser assim
Glück ist es, so zu sein
É crer que o mundo é meu e seu
Ist zu glauben, dass die Welt mein und dein ist
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar, diz
Zurück an meinen Ort, sag mal
(Voltar para o meu lugar e vou)
(Zurück an meinen Ort, und ich geh')
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar, play, play, play, play
Wo ich sein will, los, los, los, los
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar
Wo ich sein will
Quero um sonho
Ich will einen Traum
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Voltar para o meu lugar e vou
Zurück an meinen Ort, und ich geh'
Onde eu quero estar, play, play, play, play, play
Wo ich sein will, los, los, los, los, los






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.