Eduard Khil - Зима - перевод текста песни на немецкий

Зима - Eduard Khilперевод на немецкий




Зима
Winter
U lesa na opushke zhila zima v izbushke
Am Waldrand lebte der Winter in einer kleinen Hütte
Ona snezhki solila v berëzovoy kadushke
Sie salzte Schnee ein in einem Birkenzuber
Ona suchila prizahu ona tkala kholsty
Sie spann Garn, sie webte Leinen
Kovala ledianye da nad rekami mosty
Schmiedete eisige Brücken über die Flüsse
Potolok ledyanoi dver' skripuchaya
Die Decke eisig, die Tür knarrend
Za shershavoi stenoi t'ma kolyuchaya
Hinter der rauen Wand, stechende Dunkelheit
Kak podyosh za porog vsyudu inyei
Gehst du über die Schwelle, ist überall Reif
A iz okon parok sinii-sinii
Und aus den Fenstern Dampf, so blau, so blau
Khodila na okhotu granila serebro
Sie ging auf die Jagd, schliff Silber
Sazhala tonkii mesyats v khrustal' noe vedro
Setzte den schmalen Mond in einen Kristalleimer
Derev' yam shuby shila torila sannyi put'
Nähte den Bäumen Pelze, bahnte den Schlittenpfad
A posle v les speshila chtob v izbushke otdokhnut'
Und eilte dann zum Wald zurück, um in der Hütte auszuruhn
Potolok ledyanoi dver' skripuchaya
Die Decke eisig, die Tür knarrend
Za shershavoi stenoi t'ma kolyuchaya
Hinter der rauen Wand, stechende Dunkelheit
Kak podyosh za porog vsyudu inyei
Gehst du über die Schwelle, ist überall Reif
A iz okon parok sinii-sinii
Und aus den Fenstern Dampf, so blau, so blau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.