Текст и перевод песни Eduard Rohde feat. Irina Mejoueva - あやつり人形
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あたし
悲しいあやつり人形
Я
грустная
кукла.
あなたはあたしの
人形使い
Ты
моя
марионетка.
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
Сколько
бы
он
ни
убегал,
его
тут
же
оттащили
назад.
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
В
твоих
объятиях
плачет
и
плачет.
人形小屋の幕が上がれば
Когда
занавес
поднимается
на
кукольный
домик.
まぶしいライトに
照らされながら
И
они
освещены
ослепительными
огнями.
あたしは踊るの
あやつり人形
Я
танцующая
кукла.
あなたのつくった
舞台の上で
На
твоей
сцене.
何度も思った
あなたを殺せば
Я
много
раз
думал,
что
если
я
убью
тебя.
あたしはひとりで
歩けるかしら
Интересно,
смогу
ли
я
идти
один?
だけど
かぼそい
こんな腕では
Но
с
такой
рукой
...
ナイフひとつも
握れはしない
Я
не
могу
держать
ни
одного
ножа.
あたし
悲しいあやつり人形
Я
грустная
кукла.
あなたはあたしの
人形使い
Ты
моя
марионетка.
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
Сколько
бы
он
ни
убегал,
его
тут
же
оттащили
назад.
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
В
твоих
объятиях
плачет
и
плачет.
あなたはいつも
片手間にしか
Ты
всегда
в
одной
руке.
あたしの糸を
たぐり寄せない
Я
не
собираюсь
дергать
за
ниточки.
あなたはいつも
よそ見している
Ты
всегда
отворачиваешься.
あたしひとりが
踊りつづける
Я
продолжу
танцевать.
愛しているわと
あたしが言えば
Если
я
скажу,
что
люблю
тебя.
愛しているよと
あなたも答える
Я
люблю
тебя,
ты
говоришь.
不思議なものね
あたしとあなた
Это
странно-мы
с
тобой.
ひとつの言葉が
こんなにちがう
Одно
слово
такое
другое.
あたし
悲しいあやつり人形
Я
грустная
кукла.
あなたは
あたしの人形使い
Ты
моя
марионетка.
いくら逃げても
すぐにひきもどされて
Сколько
бы
он
ни
убегал,
его
тут
же
оттащили
назад.
泣きながら
泣きながら
あなたの腕の中
В
твоих
объятиях
плачет
и
плачет.
ある日気づくと
あなたいなくて
Однажды
я
понял,
что
тебя
там
не
было.
あたしひとりが
踊っていたわ
Я
танцевала
одна.
あなたの動かす
くせのとおりに
Как
только
ты
двигаешься.
あたし
それでも
踊っていたわ
Я
все
еще
танцевала.
あたし悲しい
あやつり人形
Я
грустная
кукла.
人形使いの指をはなれて
Ты
можешь
снять
свой
кукольный
палец.
ひとりになっても
どこへも行けない
Я
не
могу
пойти
куда-нибудь
один.
いつまでも
いつまでも
あなたの影の中
Навеки
и
навеки
в
твоей
тени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.