Текст и перевод песни Eduarda Alves - Conta pra Eles - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conta pra Eles - Ao Vivo
Расскажи им - Живое выступление
Já
não
me
leva
mais
pra
jantar,
tá
sendo
egoísta
Ты
больше
не
водишь
меня
на
ужин,
ведешь
себя
эгоистично
Você
sai
de
repente
e
vai,
some
e
não
dá
pista
Ты
уходишь
внезапно,
исчезаешь
и
не
оставляешь
никаких
следов
Tá
vivendo
vida
de
solteiro,
esconde
o
celular
quando
eu
passo
Живешь
жизнью
холостяка,
прячешь
телефон,
когда
я
прохожу
мимо
E
ainda
diz
que
eu
tô
invadindo
o
seu
espaço
И
еще
говоришь,
что
я
вторгаюсь
в
твое
пространство
Me
chamou
de
louca
quando
eu
reclamei
Ты
назвал
меня
сумасшедшей,
когда
я
пожаловалась
Me
chamou
de
doida
quando
eu
questionei
Ты
назвал
меня
безумной,
когда
я
задала
вопрос
Já
que
seus
amigos
são
mais
importantes
que
eu
Раз
твои
друзья
важнее
меня
Beije
eles
na
boca,
durma
com
ele
Целуй
их
в
губы,
спи
с
ними
Quem
sabe
canta
Может,
еще
и
споешь
им
(Já
que
a
doida
sou
eu,
a
louca
sou
eu)
(Раз
уж
я
сумасшедшая,
безумная)
Fala
pra
eles
também
Расскажи
им
тоже
Que
o
ouvido
é
meu
e
o
ombro
também
Что
мое
ухо
и
плечо
тоже
твое
Quando
você
não
tá
bem
Когда
тебе
плохо
Quem
é
que
te
abraça
e
te
dá
abrigo?
Кто
обнимает
тебя
и
дает
приют?
Quando
somem
todos
os
seus
amigos
Когда
все
твои
друзья
исчезают
Aí
você
quer
ficar
comigo
Тогда
ты
хочешь
быть
со
мной
E
aqui
a
sofrência
é
garantida
И
здесь
страдания
гарантированы
Eduarda
Alves
pra
você
Эдуарда
Алвес
для
тебя
Já
não
me
leva
mais
pra
jantar,
tá
sendo
egoísta
Ты
больше
не
водишь
меня
на
ужин,
ведешь
себя
эгоистично
Você
sai
de
repente
e
vai,
some
e
não
dá
pista
Ты
уходишь
внезапно,
исчезаешь
и
не
оставляешь
никаких
следов
Tá
vivendo
vida
de
solteiro,
esconde
o
celular
quando
eu
passo
Живешь
жизнью
холостяка,
прячешь
телефон,
когда
я
прохожу
мимо
E
ainda
diz
que
eu
tô
invadindo
o
seu
espaço
И
еще
говоришь,
что
я
вторгаюсь
в
твое
пространство
Me
chamou
de
louca
quando
eu
reclamei
(reclamei)
Ты
назвал
меня
сумасшедшей,
когда
я
пожаловалась
(пожаловалась)
Me
chamou
de
doida
quando
eu
questionei
Ты
назвал
меня
безумной,
когда
я
задала
вопрос
Já
que
seus
amigos
são
mais
importantes
que
eu
Раз
твои
друзья
важнее
меня
Beije
eles
na
boca,
durma
com
ele
sem
roupa
Целуй
их
в
губы,
спи
с
ними
без
одежды
Já
que
a
doida
sou
eu,
a
louca
sou
eu
Раз
уж
я
сумасшедшая,
безумная
Fala
pra
eles
também
Расскажи
им
тоже
Que
o
ouvido
é
meu
e
o
ombro
também
Что
мое
ухо
и
плечо
тоже
твое
Quando
você
não
tá
bem
Когда
тебе
плохо
Quem
é
que
te
abraça
e
te
dá
abrigo?
Кто
обнимает
тебя
и
дает
приют?
Quando
somem
todos
os
seus
amigos
Когда
все
твои
друзья
исчезают
Já
que
a
doida
sou
eu,
a
louca
sou
eu
Раз
уж
я
сумасшедшая,
безумная
Fala
pra
eles
também
Расскажи
им
тоже
Que
o
ouvido
é
meu
e
o
ombro
também
Что
мое
ухо
и
плечо
тоже
твое
Quando
você
não
tá
bem
Когда
тебе
плохо
Quem
é
que
te
abraça
e
te
dá
abrigo?
Кто
обнимает
тебя
и
дает
приют?
Quando
somem
todos
os
seus
amigos
Когда
все
твои
друзья
исчезают
Aí
você
quer
ficar
comigo
Тогда
ты
хочешь
быть
со
мной
Eu
quero
ouvir
o
gritão
dessa
galera
linda
Я
хочу
услышать
крики
этих
прекрасных
людей
Minha
Paraíba
vá
dar
Моя
Параиба,
давай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.