Текст и перевод песни Eduarda Alves - Tu e Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
quero
mais
nada
I
don't
want
anything
else
O
teu
carinho
é
tudo
que
eu
procurava
Your
affection
is
all
that
I
was
looking
for
Pois
foi
você
quem
conquistou
meu
coração
Because
you're
the
one
who
won
my
heart
Eu
sei
que
é
difícil
assumir
a
relação
I
know
it's
hard
to
admit
the
relationship
Não
tenho
medo
(não
tenho
medo)
I
am
not
afraid
(I
am
not
afraid)
És
o
melhor
presente
que
caiu
do
céu
(céu)
You're
the
best
gift
that
fell
from
heaven
(heaven)
Espero
que
saibas
que
pra
sempre
serás
meu
I
hope
you
know
that
you
will
always
be
mine
O
meu
destino
é
contigo
oh
ohh
My
destiny
is
with
you
oh
ohh
Sempre
pensei
que
conhecia
o
amor
I
always
thought
I
knew
love
Mas
só
me
enganei
(enganei)
But
I
was
only
fooling
myself
(fooling
myself)
E
foi
contigo
que
enfim
eu
encontrei
And
it
was
with
you
that
I
finally
found
Esse
sentimento
que
não
vivi
com
ninguém
This
feeling
that
I
have
not
lived
with
anyone
else
Tenho
certeza
o
amor
foi
feito
pra
nós
I
am
certain
that
love
was
made
for
us
Tenho
certeza
tu
foi
feito
pra
mim
I
am
certain
you
were
made
for
me
Não
tenho
dúvida
(não
tenho
dúvida)
I
have
no
doubt
(I
have
no
doubt)
Nenhuma
dúvida
(nenhuma
dúvida)
Not
a
single
doubt
(not
a
single
doubt)
Agora
é,
tu
e,
tú
e
eu
Now
it's
just
you
and
me,
you
and
I
É
só,
é
só
tu
e
eu
It's
just,
it's
just
you
and
I
Diz
que
é
mentira
Tell
me
it's
a
lie
Tudo
o
que
diz
é
mentira
Everything
you
say
is
a
lie
Que
tu
não
saistes
com
outra
That
you
didn't
go
out
with
someone
else
Amor
tu
és
a
minha
escolha
Love,
you
are
my
choice
Temos
algo
diferente
que
não
é
normal
We
have
something
different
that
is
not
normal
O
nosso
amor
tá
na
moda
Our
love
is
fashionable
Provoca
inveja
e
fofoca
It
causes
envy
and
gossip
Tens
um
jeitinho
que
pira
You
have
a
way
that
drives
me
crazy
Encosta
tua
boca
na
minha
Put
your
mouth
on
mine
Que
nada
nesse
mundo
vai
te
tirar
de
mim
That
nothing
in
this
world
will
take
you
away
from
me
Sempre
pensei,
que
conhecia
o
amor
I
always
thought,
I
knew
love
Mas
só
me
enganei
(enganei)
But
I
was
just
fooling
myself
(fooling
myself)
E
foi
contigo
que
enfim
eu
encontrei
And
it
was
with
you
that
I
finally
found
Esse
sentimento
que
não
vivi
com
ninguém
This
feeling
that
I
had
not
lived
with
anyone
(Tenho
certeza
o
amor
foi
feito
pra
nós)
(I
am
certain
that
love
was
made
for
us)
Tenho
certeza
tu
foi
feito
pra
mim
I
am
certain
you
were
made
for
me
Não
tenho
dúvida
(não
tenho
dúvida)
I
have
no
doubt
(I
have
no
doubt)
Nenhuma
dúvida
(nenhuma
dúvida)
Not
a
single
doubt
(not
a
single
doubt)
Agora
é,
tu
e,
tú
e
eu
Now
it's
just
you
and
me,
you
and
I
É
só,
é
só
tú
e
eu
It's
just,
it's
just
you
and
I
Tenho
certeza
o
amor
foi
feito
pra
nós
I
am
certain
that
love
was
made
for
us
Tenho
certeza
tú
foi
feito
pra
mim
I
am
certain
you
were
made
for
me
Não
tenho
dúvida
(não
tenho
dúvida)
I
have
no
doubt
(I
have
no
doubt)
Nenhuma
dúvida
(nenhuma
dúvida)
Not
a
single
doubt
(not
a
single
doubt)
Agora
é,
tú
e,
tú
e
eu
Now
it's
just
you
and
me,
you
and
I
É
só,
é
só
tu
e
eu
It's
just,
it's
just
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduarda Alves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.