Eduarda Alves - Tu e Eu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduarda Alves - Tu e Eu




Tu e Eu
You and I
Não quero mais nada
I don't want anything else
O teu carinho é tudo que eu procurava
Your affection is all that I was looking for
Pois foi você quem conquistou meu coração
Because you're the one who won my heart
Eu sei que é difícil assumir a relação
I know it's hard to admit the relationship
Mas não
But no
Não tenho medo (não tenho medo)
I am not afraid (I am not afraid)
És o melhor presente que caiu do céu (céu)
You're the best gift that fell from heaven (heaven)
Espero que saibas que pra sempre serás meu
I hope you know that you will always be mine
Ohh
Ohh
O meu destino é contigo oh ohh
My destiny is with you oh ohh
Sempre pensei que conhecia o amor
I always thought I knew love
Mas me enganei (enganei)
But I was only fooling myself (fooling myself)
E foi contigo que enfim eu encontrei
And it was with you that I finally found
Esse sentimento que não vivi com ninguém
This feeling that I have not lived with anyone else
Ninguém...
Nobody...
Tenho certeza o amor foi feito pra nós
I am certain that love was made for us
Tenho certeza tu foi feito pra mim
I am certain you were made for me
Não tenho dúvida (não tenho dúvida)
I have no doubt (I have no doubt)
Nenhuma dúvida (nenhuma dúvida)
Not a single doubt (not a single doubt)
Agora é, tu e, e eu
Now it's just you and me, you and I
É só, é tu e eu
It's just, it's just you and I
Diz que é mentira
Tell me it's a lie
Tudo o que diz é mentira
Everything you say is a lie
Que tu não saistes com outra
That you didn't go out with someone else
Amor tu és a minha escolha
Love, you are my choice
Tu e eu
You and I
Temos algo diferente que não é normal
We have something different that is not normal
Normal
Normal
O nosso amor na moda
Our love is fashionable
Provoca inveja e fofoca
It causes envy and gossip
Tens um jeitinho que pira
You have a way that drives me crazy
Encosta tua boca na minha
Put your mouth on mine
Eu sei
I know
Que nada nesse mundo vai te tirar de mim
That nothing in this world will take you away from me
De mim
From me
Sempre pensei, que conhecia o amor
I always thought, I knew love
Mas me enganei (enganei)
But I was just fooling myself (fooling myself)
E foi contigo que enfim eu encontrei
And it was with you that I finally found
Esse sentimento que não vivi com ninguém
This feeling that I had not lived with anyone
Ninguém
Nobody
(Tenho certeza o amor foi feito pra nós)
(I am certain that love was made for us)
Tenho certeza tu foi feito pra mim
I am certain you were made for me
Não tenho dúvida (não tenho dúvida)
I have no doubt (I have no doubt)
Nenhuma dúvida (nenhuma dúvida)
Not a single doubt (not a single doubt)
Agora é, tu e, e eu
Now it's just you and me, you and I
É só, é e eu
It's just, it's just you and I
Tenho certeza o amor foi feito pra nós
I am certain that love was made for us
Tenho certeza foi feito pra mim
I am certain you were made for me
Não tenho dúvida (não tenho dúvida)
I have no doubt (I have no doubt)
Nenhuma dúvida (nenhuma dúvida)
Not a single doubt (not a single doubt)
Agora é, e, e eu
Now it's just you and me, you and I
É só, é tu e eu
It's just, it's just you and I





Авторы: Eduarda Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.