Eduardo Capetillo - Esta Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Capetillo - Esta Vez




Esta Vez
This Time
No lo se, hoy me siento diferente
I don't know, today I feel different
Algo haces que no piense más que en ti
Something you do makes me think only of you
No se si es tu forma de moverte,
I don't know if it's the way you move,
Ya no se, si es tu dulce boca o tu cuerpo de mujer,
I don't know, if it's your sweet mouth or your womanly body,
No se si es tu risa la que me hace enloquecer
I don't know if it's your laugh that drives me crazy
Ya no se
I don't know anymore
(Ya no se)
(I don't know anymore)
Si en verdad
If indeed
(Si en verdad)
(If indeed)
El amor siempre tiene principio y final
Love always has a beginning and an end
Esta vez seré la luz de tu mirada
This time I'll be the light in your eyes
Que iluminará tus pies al caminar,
That will guide your feet as you walk,
No permitiré que saltes al vacío sin red,
I won't let you jump into the void without a net,
Esta vez será el filo de tu espada que
This time it will be the edge of your sword that
Me cortará las ganas de vivir si tuviera que
Will cut off my desire to live if I had to
Pasar toda la vida sin ti...
Spend my whole life without you...
Me cansé de dejar pasar el tiempo,
I'm tired of letting time pass me by,
De esperar dando cuerda en mi reloj
Of waiting, winding up my clock
Es que necesito de tu cuerpo,
Is that I need your body,
Tu calor, el veneno de tus besos,
Your warmth, the poison of your kisses,
El sonido de tu voz, no se que
The sound of your voice, I don't know what
Me has dado pa′ robarme el corazón
You have given me to steal my heart
Ya no se
I don't know anymore
(Ya no se)
(I don't know anymore)
Si en verdad
If indeed
(Si en verdad)
(If indeed)
El amor siempre tiene principio y final
Love always has a beginning and an end
Esta vez seré la luz de tu mirada
This time I'll be the light in your eyes
Que iluminará tus pies al caminar,
That will guide your feet as you walk,
No permitiré que saltes al vacío sin red,
I won't let you jump into the void without a net,
Esta vez será el filo de tu espada que
This time it will be the edge of your sword that
Me cortará las ganas de vivir si tuviera que
Will cut off my desire to live if I had to
Pasar toda la vida sin ti yeah
Spend my whole life without you
Ya no se
I don't know anymore
(Ya no se)
(I don't know anymore)
Si es verdad
If it's true
(Si es verdad)
(If it's true)
El amor siempre tiene principio y final
Love always has a beginning and an end
Esta vez seré la luz de tu mirada
This time I'll be the light in your eyes
Que iluminará tus pies al caminar,
That will guide your feet as you walk,
No permitiré que saltes al vacío sin red,
I won't let you jump into the void without a net,
Esta vez será el filo de tu espada que
This time it will be the edge of your sword that
Me cortará las ganas de vivir si tuviera que
Will cut off my desire to live if I had to
Pasar toda la vida sin ti
Spend my whole life without you
(Esta vez seré) No, no
(This time I'll be) No, no
(La luz de tu mirada)
(The light in your eyes)
Que iluminará tus pies al caminar
That will guide your feet as you walk
No permitiré que saltes al vacío sin red
I won't let you jump into the void without a net





Авторы: Música: Luis Villa Y Bernd Voss, Letra: Luis Villa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.