Текст и перевод песни Eduardo Costa feat. Icíar Díaz - Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
sei
se
é
amor
I
don't
know
if
it's
love
O
que
eu
sinto
no
meu
coração
What
I
feel
in
my
heart
Eu
só
sei
que
esse
amor
I
only
know
that
this
love
Me
envolve,
eu
não
sei
dizer
não
Surrounds
me,
I
can't
say
no
Se
te
miro,
me
da
el
deseo
If
I
look
at
you,
I
get
the
desire
Del
gusto
dulce
de
tu
boca
Of
the
sweet
taste
of
your
mouth
Me
calmas
cuando
me
vienes
a
tocar
You
calm
me
down
when
you
come
to
touch
me
Se
te
acercas,
mi
cabeza
gira
If
you
come
closer,
my
head
spins
Tu
voz
es
una
poesía
Your
voice
is
a
poetry
Un
beso
que
hace
mi
mundo
parar
A
kiss
that
makes
my
world
stop
Yo
estoy
enamorado
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Esse
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Yo
estoy
enamorada
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Este
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Yo
no
sé
se
és
amor
I
don't
know
if
it's
love
Lo
que
siento
en
el
corazón
What
I
feel
in
my
heart
Solo
sé
que
este
amor
I
only
know
that
this
love
Me
mueve
y
no
sé
decir
no
Moves
me
and
I
can't
say
no
Se
eu
te
olho,
pinta
um
desejo
If
I
look
at
you,
a
desire
is
painted
Do
gosto
doce
do
seu
beijo
From
the
sweet
taste
of
your
kiss
E
me
acalma
quando
você
vem
me
tocar
And
it
calms
me
down
when
you
come
to
touch
me
Chega
perto,
minha
cabeça
gira
Come
closer,
my
head
spins
Sua
voz
é
uma
poesia
Your
voice
is
a
poetry
E
um
beijo
pra
fazer
meu
mundo
parar
And
a
kiss
to
make
my
world
stop
Yo
estoy
enamorada
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Este
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Yo
estoy
enamorado
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Esse
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Yo
estoy
enamorada
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Este
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Yo
estoy
enamorado
de
ti
I'm
in
love
with
you
E
não
sei
como
explicar
And
I
don't
know
how
to
explain
Este
amor
que
viene
de
dentro
This
love
that
comes
from
within
Involucra
mi
sentimiento
It
involves
my
feeling
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Eu
só
sei
te
amar
I
only
know
how
to
love
you
Que
voz
maravilhosa
What
a
wonderful
voice
Oh,
'brigada
Oh,
thank
you
Cantar
com
você
é
muito
bom
(Que
honra)
Singing
with
you
is
very
good
(What
an
honor)
A
honra
é
minha
The
honor
is
all
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adair Cardoso Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.