Текст и перевод песни Eduardo Costa feat. Clayton e Romário - Fui Dando Porrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Dando Porrada
I Was Kicking and Breaking Everything
Eduardo
Costa,
Clayton
e
Romário
Eduardo
Costa,
Clayton
and
Romário
Amor,
eu
já
tentei,
mas
não
esqueço
Darling,
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Com
outra
sou
um
homem
infeliz
I'm
a
miserable
man
with
another
Eu
já
estou
pagando
um
alto
preço
I'm
already
paying
a
high
price
Pra
desfazer
o
mal
que
eu
te
fiz
To
undo
the
harm
I've
done
to
you
Por
isso,
não
desligue
o
telefone
So,
don't
hang
up
the
phone
Me
dê
mais
uma
chance
de
explicar
Give
me
one
more
chance
to
explain
Te
vendo
conversar
com
outro
homem
Seeing
you
talking
to
another
man
Senti
tanta
vontade
de
brigar
I
felt
like
brawling
Fui
dando
porrada,
quebrando
tudo
I
was
kicking
and
breaking
everything
Me
rebaixando
Humbling
myself
Ele
defendendo,
um
pouco
gritando
He
defended
you,
even
shouted
a
bit
Mas
eu
fiz
tudo
foi
por
amor
But
I
did
it
all
for
love
Pois
quem
ama
tanto
Because
the
one
who
loves
so
much
O
ciúme
muito
transforma
em
pranto
Jealousy
turns
into
tears
Eu
te
confesso
que
não
sou
santo
I
confess
to
you
that
I
am
not
a
saint
Mas
me
perdoe,
por
favor
But
forgive
me,
please
Vai,
me
chame
de
volta
Go
on,
call
me
back
Me
dê
uma
chance
de
provar
que
me
arrependi
Give
me
a
chance
to
prove
I'm
sorry
Vai,
diz
que
não
importa
Go
on,
say
it
doesn't
matter
Que
se
arrependeu
e
ainda
quer
viver
só
para
mim
That
you
regretted
it
and
still
want
to
live
just
for
me
Rasga
essa
viola
Shred
that
guitar
Amor,
eu
já
tentei,
mas
não
te
esqueço
Darling,
I've
tried,
but
I
can't
forget
you
Com
outra
sou
um
homem
infeliz
I'm
a
miserable
man
with
another
Eu
já
estou
pagando
um
alto
preço
I'm
already
paying
a
high
price
Pra
desfazer
o
mal
que
eu
te
fiz
To
undo
the
harm
I've
done
to
you
Por
isso,
não
desligue
o
telefone
So,
don't
hang
up
the
phone
Me
dê
mais
uma
chance
de
explicar
Give
me
one
more
chance
to
explain
Te
vendo
conversar
com
outro
homem
Seeing
you
talking
to
another
man
Senti
tanta
vontade
de
brigar
I
felt
like
brawling
Fui
dando
porrada,
quebrando
tudo
I
was
kicking
and
breaking
everything
Te
rebaixando
Humbling
myself
Ele
defendendo
e
o
povo
gritando
He
defended
you
and
the
people
shouted
Mas
eu
fiz
tudo
foi
por
amor
But
I
did
it
all
for
love
Pois
quem
ama
tanto
Because
the
one
who
loves
so
much
O
ciúme
muito
transforma
em
pranto
Jealousy
turns
into
tears
Eu
te
confesso
que
não
sou
santo
I
confess
to
you
that
I
am
not
a
saint
Mas
me
perdoe,
por
favor
But
forgive
me,
please
Vai,
me
chame
de
volta
Go
on,
call
me
back
Me
dê
uma
chance
de
provar
que
me
arrependi
Give
me
a
chance
to
prove
I'm
sorry
Vai,
diz
que
não
importa
Go
on,
say
it
doesn't
matter
Que
já
esqueceu
e
ainda
quer
viver
só
para
mim
That
you've
forgotten
and
still
want
to
live
just
for
me
Que
já
esqueceu
e
ainda
quer
viver
só
para
mim
That
you've
forgotten
and
still
want
to
live
just
for
me
Clayton
e
Romário
Clayton
and
Romário
Mais
aplauso
More
applause
Obrigado,
Eduardo,
pelo
carinho
Thank
you,
Eduardo,
for
the
affection
Que
cê
tem
com
a
gente,
viu!
You
have
with
us,
you
know!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.