Eduardo Costa - A Melhor Do Brasil - перевод текста песни на немецкий

A Melhor Do Brasil - Eduardo Costaперевод на немецкий




A Melhor Do Brasil
Die Beste Brasiliens
Tem mulher boa de mais pra tudo quanto é lado,
Es gibt überall viel zu viele gute Frauen,
Mas a minha é a melhor do Brail
Aber meine ist die Beste Brasiliens
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, musa do meu carnaval
Sie ist meine Königin, Muse meines Karnevals
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, ela é sensacional
Sie ist meine Königin, sie ist sensationell
Ela é maravilhosa, cheirosa, dengosa, é muito gostosa
Sie ist wunderbar, duftend, anschmiegsam, sie ist sehr heiß
É tudo de bom
Sie ist einfach spitze
Ela é meu bem, é o mal, é o mel, é o sal
Sie ist mein Gutes, das Böse, der Honig, das Salz
Ela é especial, ela é a minha paixão
Sie ist besonders, sie ist meine Leidenschaft
Ela é a primeira dama, a dona da cama
Sie ist die First Lady, die Herrin des Bettes
Que acende a chama e diz que me quer
Die die Flamme entzündet und sagt, dass sie mich will
Ela me leva às alturas, e eu cometo loucura
Sie bringt mich in höchste Höhen, und ich begehe Verrücktheiten
Ela é um show de mulher
Sie ist eine Wahnsinnsfrau
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, musa do meu carnaval
Sie ist meine Königin, Muse meines Karnevals
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, ela é sensacional
Sie ist meine Königin, sie ist sensationell
Rebola, mas rebola sem judiar,
Wackle, aber wackle, ohne weh zu tun,
Porque assim meu coração não aguenta não
Denn so hält mein Herz das nicht aus
Ela é maravilhosa, cheirosa, dengosa, é muito gostosa
Sie ist wunderbar, duftend, anschmiegsam, sie ist sehr heiß
É tudo de bom
Sie ist einfach spitze
Ela é meu bem, é o mal, é o mel, é o sal
Sie ist mein Gutes, das Böse, der Honig, das Salz
Ela é especial, ela é a minha paixão
Sie ist besonders, sie ist meine Leidenschaft
Ela é a primeira dama, a dona da cama
Sie ist die First Lady, die Herrin des Bettes
Que acende a chama e diz que me quer
Die die Flamme entzündet und sagt, dass sie mich will
Ela me leva às alturas, e eu cometo loucura
Sie bringt mich in höchste Höhen, und ich begehe Verrücktheiten
Ela é um show de mulher
Sie ist eine Wahnsinnsfrau
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, musa do meu carnaval
Sie ist meine Königin, Muse meines Karnevals
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, ela é sensacional
Sie ist meine Königin, sie ist sensationell
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, musa do meu carnaval
Sie ist meine Königin, Muse meines Karnevals
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, ela é sensacional
Sie ist meine Königin, sie ist sensationell
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, musa do meu carnaval
Sie ist meine Königin, Muse meines Karnevals
É a melhor do Brasil, eu nunca vi nada igual
Sie ist die Beste Brasiliens, ich habe nie etwas Vergleichbares gesehen
Ela é minha rainha, ela é sensacional
Sie ist meine Königin, sie ist sensationell





Авторы: Alan Rodrigues, Alex Freitas, Eduardo Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.