Текст и перевод песни Eduardo Costa - A Melhor Do Brasil
Tem
mulher
boa
de
mais
pra
tudo
quanto
é
lado,
Есть
женщина
хорошая
ведь
все,
что
было
рядом,
Mas
a
minha
é
a
melhor
do
Brail
Но
моя
лучше
Brail
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
мой
карнавал
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
является
сенсационным
Ela
é
maravilhosa,
cheirosa,
dengosa,
é
muito
gostosa
Она
является
прекрасным,
сильным,
dengosa,
очень
вкусно
Ela
é
meu
bem,
é
o
mal,
é
o
mel,
é
o
sal
Она-это
мое,
ну,
это
плохо,
это
мед,
соль
Ela
é
especial,
ela
é
a
minha
paixão
Она
особенная,
она-это
моя
страсть
Ela
é
a
primeira
dama,
a
dona
da
cama
Она
первой
леди,
хозяйка
кровать
Que
acende
a
chama
e
diz
que
me
quer
Что
горит
пламя
и
говорите,
что
хотите,
чтобы
я
Ela
me
leva
às
alturas,
e
eu
cometo
loucura
Она
ведет
меня
к
высотам,
и
я
совершаю
безумие
Ela
é
um
show
de
mulher
Она
является
шоу
женщина
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
мой
карнавал
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
является
сенсационным
Rebola,
mas
rebola
sem
judiar,
В
mass
effect,
но
mass
effect
без
judiar,
Porque
assim
meu
coração
não
aguenta
não
Потому
что
так
мое
сердце
устали
не
Ela
é
maravilhosa,
cheirosa,
dengosa,
é
muito
gostosa
Она
является
прекрасным,
сильным,
dengosa,
очень
вкусно
Ela
é
meu
bem,
é
o
mal,
é
o
mel,
é
o
sal
Она-это
мое,
ну,
это
плохо,
это
мед,
соль
Ela
é
especial,
ela
é
a
minha
paixão
Она
особенная,
она-это
моя
страсть
Ela
é
a
primeira
dama,
a
dona
da
cama
Она
первой
леди,
хозяйка
кровать
Que
acende
a
chama
e
diz
que
me
quer
Что
горит
пламя
и
говорите,
что
хотите,
чтобы
я
Ela
me
leva
às
alturas,
e
eu
cometo
loucura
Она
ведет
меня
к
высотам,
и
я
совершаю
безумие
Ela
é
um
show
de
mulher
Она
является
шоу
женщина
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
мой
карнавал
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
является
сенсационным
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
мой
карнавал
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
является
сенсационным
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
мой
карнавал
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Это
лучше,
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
является
сенсационным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Rodrigues, Alex Freitas, Eduardo Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.