Текст и перевод песни Eduardo Costa - A Melhor Do Brasil
A Melhor Do Brasil
Лучшая в Бразилии
Tem
mulher
boa
de
mais
pra
tudo
quanto
é
lado,
Вокруг
полно
хорошеньких
женщин,
Mas
a
minha
é
a
melhor
do
Brail
Но
моя
— лучшая
в
Бразилии.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
моего
карнавала.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
сенсационна.
Ela
é
maravilhosa,
cheirosa,
dengosa,
é
muito
gostosa
Она
восхитительна,
ароматна,
игрива,
очень
вкусна.
É
tudo
de
bom
Она
просто
чудо.
Ela
é
meu
bem,
é
o
mal,
é
o
mel,
é
o
sal
Она
мое
добро,
мое
зло,
мой
мед,
моя
соль.
Ela
é
especial,
ela
é
a
minha
paixão
Она
особенная,
она
моя
страсть.
Ela
é
a
primeira
dama,
a
dona
da
cama
Она
первая
леди,
хозяйка
кровати,
Que
acende
a
chama
e
diz
que
me
quer
Которая
зажигает
пламя
и
говорит,
что
хочет
меня.
Ela
me
leva
às
alturas,
e
eu
cometo
loucura
Она
возносит
меня
до
небес,
и
я
схожу
с
ума.
Ela
é
um
show
de
mulher
Она
— просто
феерия
женщины.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
моего
карнавала.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
сенсационна.
Rebola,
mas
rebola
sem
judiar,
Двигай
бедрами,
но
не
слишком
усердствуй,
Porque
assim
meu
coração
não
aguenta
não
Потому
что
мое
сердце
этого
не
выдержит.
Ela
é
maravilhosa,
cheirosa,
dengosa,
é
muito
gostosa
Она
восхитительна,
ароматна,
игрива,
очень
вкусна.
É
tudo
de
bom
Она
просто
чудо.
Ela
é
meu
bem,
é
o
mal,
é
o
mel,
é
o
sal
Она
мое
добро,
мое
зло,
мой
мед,
моя
соль.
Ela
é
especial,
ela
é
a
minha
paixão
Она
особенная,
она
моя
страсть.
Ela
é
a
primeira
dama,
a
dona
da
cama
Она
первая
леди,
хозяйка
кровати,
Que
acende
a
chama
e
diz
que
me
quer
Которая
зажигает
пламя
и
говорит,
что
хочет
меня.
Ela
me
leva
às
alturas,
e
eu
cometo
loucura
Она
возносит
меня
до
небес,
и
я
схожу
с
ума.
Ela
é
um
show
de
mulher
Она
— просто
феерия
женщины.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
моего
карнавала.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
сенсационна.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
моего
карнавала.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
сенсационна.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
musa
do
meu
carnaval
Она
моя
королева,
муза
моего
карнавала.
É
a
melhor
do
Brasil,
eu
nunca
vi
nada
igual
Она
лучшая
в
Бразилии,
я
никогда
не
видел
ничего
подобного.
Ela
é
minha
rainha,
ela
é
sensacional
Она
моя
королева,
она
сенсационна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Rodrigues, Alex Freitas, Eduardo Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.