Eduardo Costa - A Vida Tem Dessas Coisas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - A Vida Tem Dessas Coisas




A Vida Tem Dessas Coisas
Life Has These Things
Se você não me quer
If you don't want me anymore
Não precisa ter pena de mim
You don't have to feel sorry for me
Faça o que você quiser
Do whatever you want
Talvez seja melhor assim
Maybe it's better this way
Se você pensa em outro alguém
If you're thinking of someone else
Desejo sua felicidade
I wish you happiness
Mas não quero que fique comigo
But I don't want you to stay with me
por piedade
Just out of pity
Se você disser adeus
If you say goodbye
Não vou chorar
I will not cry
Eu vou dar tempo ao tempo
I will give time time
Mas não vou deixar de te amar, te esperar
But, but I will not stop loving you, waiting for you
Se você disser adeus
If you say goodbye
Não vou sofrer
I will not suffer
Sei que o mundo fora
I know that the world out there
Vai te ensinar a viver, me amar, me querer
Will teach you to live, to love me, to want me
E quando a saudade
And when the longing
Te pegar no caminho
Finds you on the way
Lembre que estou tão sozinho
Remember that I am so alone
Esperando você voltar
Waiting for you to come back
E quando a saudade
And when the longing
Te pegar no caminho
Finds you on the way
Lembre que estou tão sozinho
Remember that I am so alone
Esperando você voltar
Waiting for you to come back
A vida tem dessas coisas
Life has these things
No amor, a gente às vezes perde pra depois ganhar
In love, sometimes we lose in order to gain later
Mas se o destino for ficar com você
But if destiny is to be with you
O que tem que ser será
What has to be will be
Se você disser adeus
If you say goodbye
Não vou chorar
I will not cry
Eu vou dar tempo ao tempo
I will give time time
Mas, mas não vou deixar de te amar, te esperar
But, but I will not stop loving you, waiting for you
Se você disser adeus
If you say goodbye
Não vou sofrer
I will not suffer
Sei que o mundo fora
I know that the world out there





Авторы: Debétio, Paulo, Jose, Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.