Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarrada em Mim
Agarrada em Mir
Enquanto
a
cidade
dorme
Während
die
Stadt
schläft
E
eu
aqui
me
lembro
(me
lembro)
Und
ich
hier
daran
denke
(daran
denke)
A
gente
já
não
fica
junto
Wir
sind
schon
nicht
mehr
zusammen
Mais
nenhum
momento
Keinen
einzigen
Moment
mehr
Eu
sei
que
foi
só
uma
transa
Ich
weiß,
es
war
nur
eine
Nacht
Mas
suas
lembranças
me
deixou
assim
Doch
deine
Erinnerungen
lassen
mich
so
zurück
Querendo
ter
você
de
novo
Dich
wiederhaben
zu
wollen
Agarrada
em
mim
An
mir
geklammert
Desculpe
se
eu
senti
saudade
Entschuldige,
wenn
ich
Sehnsucht
hatte
Se
me
deu
vontade,
eu
não
sei
fingir
Wenn
ich
Lust
verspürte,
ich
kann
nicht
heucheln
Faz
tempo,
mas
eu
nunca
te
esqueci
Es
ist
lange
her,
doch
ich
habe
dich
nie
vergessen
Quero
amar
seu
corpo
inteiro
Ich
will
deinen
ganzen
Körper
lieben
Namorar,
sentir
seu
cheiro
Mit
dir
schmusen,
deinen
Duft
spüren
Sem
ter
pressa
de
acabar
Ohne
Eile,
es
enden
zu
lassen
Que
eu
estou
aqui
sozinho
Denn
ich
bin
hier
allein
Precisando
de
carinho
Ich
brauche
Zärtlichkeit
Com
vontade
de
te
amar
Mit
dem
Wunsch,
dich
zu
lieben
Eu
sei
que
foi
só
uma
transa
Ich
weiß,
es
war
nur
eine
Nacht
Mas
suas
lembranças
me
deixou
assim
Doch
deine
Erinnerungen
lassen
mich
so
zurück
Querendo
ter
você
de
novo
Dich
wiederhaben
zu
wollen
Agarrada
em
mim
(agarrada
em
mim)
An
mir
geklammert
(an
mir
geklammert)
Desculpe
se
eu
senti
saudade
Entschuldige,
wenn
ich
Sehnsucht
hatte
Se
me
deu
vontade,
eu
não
sei
fingir
Wenn
ich
Lust
verspürte,
ich
kann
nicht
heucheln
Faz
tempo,
mas
eu
nunca
te
esqueci
Es
ist
lange
her,
doch
ich
habe
dich
nie
vergessen
Quero
amar
seu
corpo
inteiro
Ich
will
deinen
ganzen
Körper
lieben
Namorar,
sentir
seu
cheiro
(seu
cheiro)
Mit
dir
schmusen,
deinen
Duft
spüren
(deinen
Duft)
Sem
ter
pressa
de
acabar
Ohne
Eile,
es
enden
zu
lassen
Que
eu
estou
aqui
sozinho
Denn
ich
bin
hier
allein
Precisando
de
carinho
Ich
brauche
Zärtlichkeit
Com
vontade
de
te
amar
(te
amar)
Mit
dem
Wunsch,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
Quero
amar
seu
corpo
inteiro
Ich
will
deinen
ganzen
Körper
lieben
Namorar,
sentir
seu
cheiro
(cheiro)
Mit
dir
schmusen,
deinen
Duft
spüren
(deinen
Duft)
Sem
ter
pressa
de
acabar
(acabar)
Ohne
Eile,
es
enden
zu
lassen
(enden
zu
lassen)
E
vem
(vem)
Und
komm
(komm)
Que
eu
estou
aqui
sozinho
Denn
ich
bin
hier
allein
Precisando
de
carinho
Ich
brauche
Zärtlichkeit
Com
vontade
de...
(vontade
de)
Mit
dem
Wunsch
zu...
(Wunsch
zu)
De
te
amar
Dich
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Augusto, Piska
Альбом
50 Tons
дата релиза
23-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.