Eduardo Costa - Agarrada em Mim - перевод текста песни на немецкий

Agarrada em Mim - Eduardo Costaперевод на немецкий




Agarrada em Mim
Agarrada em Mir
Enquanto a cidade dorme
Während die Stadt schläft
E eu aqui me lembro (me lembro)
Und ich hier daran denke (daran denke)
Quanto tempo
Wie lange
Quanto tempo
Wie lange
A gente não fica junto
Wir sind schon nicht mehr zusammen
Mais nenhum momento
Keinen einzigen Moment mehr
Quanto tempo
Wie lange
Quanto tempo
Wie lange
Eu sei que foi uma transa
Ich weiß, es war nur eine Nacht
Mas suas lembranças me deixou assim
Doch deine Erinnerungen lassen mich so zurück
Querendo ter você de novo
Dich wiederhaben zu wollen
Agarrada em mim
An mir geklammert
Desculpe se eu senti saudade
Entschuldige, wenn ich Sehnsucht hatte
Se me deu vontade, eu não sei fingir
Wenn ich Lust verspürte, ich kann nicht heucheln
Faz tempo, mas eu nunca te esqueci
Es ist lange her, doch ich habe dich nie vergessen
E vem (vem)
Komm (komm)
Quero amar seu corpo inteiro
Ich will deinen ganzen Körper lieben
Namorar, sentir seu cheiro
Mit dir schmusen, deinen Duft spüren
Sem ter pressa de acabar
Ohne Eile, es enden zu lassen
Vem (vem)
Komm (komm)
Que eu estou aqui sozinho
Denn ich bin hier allein
Precisando de carinho
Ich brauche Zärtlichkeit
Com vontade de te amar
Mit dem Wunsch, dich zu lieben
Eu sei que foi uma transa
Ich weiß, es war nur eine Nacht
Mas suas lembranças me deixou assim
Doch deine Erinnerungen lassen mich so zurück
Querendo ter você de novo
Dich wiederhaben zu wollen
Agarrada em mim (agarrada em mim)
An mir geklammert (an mir geklammert)
Desculpe se eu senti saudade
Entschuldige, wenn ich Sehnsucht hatte
Se me deu vontade, eu não sei fingir
Wenn ich Lust verspürte, ich kann nicht heucheln
Faz tempo, mas eu nunca te esqueci
Es ist lange her, doch ich habe dich nie vergessen
Vem (vem)
Komm (komm)
Quero amar seu corpo inteiro
Ich will deinen ganzen Körper lieben
Namorar, sentir seu cheiro (seu cheiro)
Mit dir schmusen, deinen Duft spüren (deinen Duft)
Sem ter pressa de acabar
Ohne Eile, es enden zu lassen
Vem
Komm
Que eu estou aqui sozinho
Denn ich bin hier allein
Precisando de carinho
Ich brauche Zärtlichkeit
Com vontade de te amar (te amar)
Mit dem Wunsch, dich zu lieben (dich zu lieben)
Vem (vem)
Komm (komm)
Quero amar seu corpo inteiro
Ich will deinen ganzen Körper lieben
Namorar, sentir seu cheiro (cheiro)
Mit dir schmusen, deinen Duft spüren (deinen Duft)
Sem ter pressa de acabar (acabar)
Ohne Eile, es enden zu lassen (enden zu lassen)
E vem (vem)
Und komm (komm)
Que eu estou aqui sozinho
Denn ich bin hier allein
Precisando de carinho
Ich brauche Zärtlichkeit
Com vontade de... (vontade de)
Mit dem Wunsch zu... (Wunsch zu)
De te amar
Dich zu lieben





Авторы: Cesar Augusto, Piska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.