Текст и перевод песни Eduardo Costa - Ainda Tô Aí - Ao Vivo
Ainda Tô Aí - Ao Vivo
Still Here - Live
Pensava
em
você,
vivia
você
I
used
to
think
about
you,
live
for
you
Amava
você,
era
só
você
e
eu
Love
you,
it
was
just
you
and
me
O
nosso
amor
particular
Our
private
love
affair
O
nosso
jeito
de
amar
Our
special
way
of
loving
O
tempo
passou,
o
mundo
girou
Time
passed,
the
world
turned
O
sonho
acabou,
você
me
deixou,
uouh
The
dream
ended,
you
left
me,
oh
Mal
sabe
o
quanto
eu
chorei
You
have
no
idea
how
much
I
cried
E
agora
que
eu
superei
And
now
that
I'm
over
it
Aí
me
liga
e
me
pergunta
como
eu
tô
You
call
me
up
and
ask
how
I'm
doing
Aí
insiste
em
me
chamar
de
amor
You
keep
calling
me
love
′Cê
não
desiste
e
quer
saber
aonde
eu
tô
You
can't
give
up,
you
want
to
know
where
I
am
Quer
saber
onde
eu
tô
You
want
to
know
where
I
am
Ainda
tô
aí
(tô
aí)
I'm
still
here
(I'm
here)
Tô
nessa
dose
que
'cê
tá
bebendo
I'm
in
that
drink
you're
sipping
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
that
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza,
ai
ai
ai
ai
I'm
the
wound
that
won't
heal,
oh
oh
oh
oh
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
moda
que
′cê
tá
ouvindo
I'm
in
that
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
'cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
You
lost
the
love
of
your
life
Você
era
feliz
e
não,
sabia
You
were
happy
and
you
didn't
know
it
Aí,
me
liga
e
me
pergunta
como
eu
tô
You
call
me
up
and
ask
how
I'm
doing
Aí,
insiste
em
me
chamar
de
amor
You
keep
calling
me
love
'Cê
não
desiste,
quer
saber
aonde
eu
tô
You
can't
give
up,
you
want
to
know
where
I
am
Quer
saber
onde
eu
tô
You
want
to
know
where
I
am
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
dose
que
′cê
tá
bebendo
I'm
in
that
drink
you're
sipping
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
that
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza,
ai,
ai,
ai,
ai
I'm
the
wound
that
won't
heal,
oh
oh
oh
oh
Ainda
tô
aí
(tô
aí)
I'm
still
here
(I'm
here)
Tô
nessa
moda
que′
cê
tá
ouvindo
I'm
in
that
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
'cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida,
ai,
ai,
ai,
ai
You
lost
the
love
of
your
life,
oh
oh
oh
oh
Ainda
tô
aí
(tô
aí)
I'm
still
here
(I'm
here)
Tô
nessa
dose
que
′cê
tá
bebendo
I'm
in
that
drink
you're
sipping
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
that
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza
I'm
the
wound
that
won't
heal
Ainda
tô
aí
(tô
aí)
I'm
still
here
(I'm
here)
Tô
nessa
moda
que
'cê
tá
ouvindo
I'm
in
that
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
′cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
You
lost
the
love
of
your
life
Você
era
feliz
e
não
You
were
happy
and
you
didn't
E
não
sabia
You
didn't
know
it
(Ainda
tô
aí)
(I'm
still
here)
(Vou
estar
sempre)
(I'll
always
be
here)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.