Текст и перевод песни Eduardo Costa - Ainda Tô Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Tô Aí
I'm Still Here
Pensava
em
você,
vivia
você
I
thought
of
you,
lived
for
you
Amava
você,
era
só
você
e
eu
I
loved
you,
it
was
just
you
and
me
O
nosso
amor
particular
Our
private
love
O
nosso
jeito
de
amar
Our
way
of
loving
O
tempo
passou,
o
mundo
girou
Time
passed,
the
world
turned
O
sonho
acabou,
você
me
deixou,
uou
The
dream
ended,
you
left
me,
wow
Mal
sabe
o
quanto
eu
chorei
You
don't
know
how
much
I
cried
E
agora
que
eu
superei
And
now
that
I've
overcome
it
E
aí
me
liga
e
me
pergunta
como
eu
tô
And
then
you
call
me
and
ask
me
how
I
am
E
aí
insiste
em
me
chamar
de
amor
And
then
you
insist
on
calling
me
love
Cê
não
desiste
e
quer
saber
aonde
eu
tô
You
don't
give
up
and
you
want
to
know
where
I
am
Quer
saber
onde
eu
tô
You
want
to
know
where
I
am
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
dose
que
cê
tá
bebendo
I'm
in
this
drink
you're
having
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
this
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza,
ai
ai
ai
ai
I'm
the
wound
that
doesn't
heal,
oh
oh
oh
oh
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
moda
que
cê
tá
ouvindo
I'm
in
this
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
You
lost
the
love
of
your
life
Você
era
feliz
e
não
sabia
You
were
happy
and
you
didn't
know
it
Pensava
em
você,
vivia
você
I
thought
of
you,
lived
for
you
Amava
você,
era
só
você
e
eu
I
loved
you,
it
was
just
you
and
me
O
nosso
amor
particular
Our
private
love
O
nosso
jeito
de
amar
Our
way
of
loving
O
tempo
passou,
o
mundo
girou
Time
passed,
the
world
turned
Meu
sonho
acabou,
você
me
deixou,
uou
My
dream
ended,
you
left
me,
wow
Mal
sabe
o
quanto
eu
chorei
You
don't
know
how
much
I
cried
E
agora
que
eu
superei
And
now
that
I've
overcome
it
E
aí
me
liga
e
me
pergunta
como
eu
tô
And
then
you
call
me
and
ask
me
how
I
am
E
aí
insiste
em
me
chamar
de
amor
And
then
you
insist
on
calling
me
love
Cê
não
desiste
e
quer
saber
aonde
eu
tô
You
don't
give
up
and
you
want
to
know
where
I
am
Quer
saber
onde
eu
tô
You
want
to
know
where
I
am
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
dose
que
cê
tá
bebendo
I'm
in
this
drink
you're
having
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
this
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza,
ai
ai
ai
ai
I'm
the
wound
that
doesn't
heal,
oh
oh
oh
oh
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
moda
que
cê
tá
ouvindo
I'm
in
this
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
You
lost
the
love
of
your
life
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
dose
que
cê
tá
bebendo
I'm
in
this
drink
you're
having
Tô
nessa
foto
que
você
tá
vendo
I'm
in
this
picture
you're
looking
at
Sou
a
ferida
que
não
cicatriza
I'm
the
wound
that
doesn't
heal
Ainda
tô
aí
I'm
still
here
Tô
nessa
moda
que
cê
tá
ouvindo
I'm
in
this
song
you're
listening
to
Tô
na
saudade
que
cê
tá
sentindo
I'm
in
the
longing
you're
feeling
Você
perdeu
o
amor
da
sua
vida
You
lost
the
love
of
your
life
Você
era
feliz
e
não
sabia
You
were
happy
and
you
didn't
know
it
Você
era
feliz
e
não
sabia
You
were
happy
and
you
didn't
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adair Cardoso, Gustavo Henrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.