Eduardo Costa - Amor de Violeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Amor de Violeiro




Amor de Violeiro
Fiddler's Love
Moça eu não sei falar
Lady, I don't know how to speak
Coisas bonitas pra te conquistar
Pretty words to win your heart
Eu tenho uma viola, moça
I only have a fiddle, lady
Eu sei cantar
I can only sing
Moça eu não tenho dinheiro
Lady, I have no money
Minha riqueza eu vou te contar
My wealth, I'll tell you
É o braço da viola, moça, eu sei cantar
It's the neck of my fiddle, lady, I can only sing
Moça se você parar um pouco pra me ouvir
Lady, if you stop for a moment to hear me
Em alguns minutos vai me descobrir
In a few minutes, you'll discover me
Enxergar o fundo do meu coração
See the depths of my heart
Moça eu sei que eu papo agora é ficar
Lady, I know my talk now is just to stay
Mas eu querendo mesmo é me casar
But what I really want is to get married
Se me achar careta, eu te peço perdão
If you find me old-fashioned, I ask your forgiveness
Mas eu quero falar com seus pais, pedir a sua mão
But I want to talk to your parents, ask for your hand
E se você aceitar o amor de um violeiro
And if you accept the love of a fiddler
O seu coração vai ser meu paradeiro
Your heart will be my haven
Eu e a viola e uma eterna canção
Me and the fiddle and an eternal song
Moça eu não pressa pra te conquistar
Lady, I'm in no hurry to win you over
O braço da viola vai me consolar
The neck of my fiddle will give me solace
Até você abrir de vez seu coração
Until you open your heart completely
Moça eu não sei falar
Lady, I don't know how to speak
Coisas bonitas pra te conquistar
Pretty words to win your heart
Eu tenho uma viola, moça
I only have a fiddle, lady
Eu sei cantar
I can only sing
Moça eu não tenho dinheiro
Lady, I have no money
Minha riqueza eu vou te contar
My wealth, I'll tell you
É o braço da viola, moça, eu sei cantar
It's the neck of my fiddle, lady, I can only sing
Moça se você parar um pouco pra me ouvir
Lady, if you stop for a moment to hear me
Em alguns minutos vai me descobrir
In a few minutes, you'll discover me
Enxergar o fundo do meu coração
See the depths of my heart
Moça eu sei que eu papo agora é ficar
Lady, I know my talk now is just to stay
Mas eu querendo mesmo é me casar
But what I really want is to get married
Se me achar careta eu te peço perdão
If you find me old-fashioned, I ask your forgiveness
Mas eu quero falar com seus pais, pedir a sua mão
But I want to talk to your parents, ask for your hand
E se você aceitar o amor de um violeiro
And if you accept the love of a fiddler
O seu coração vai ser meu paradeiro
Your heart will be my haven
Eu e a viola e uma eterna canção
Me and the fiddle and an eternal song
Moça eu não pressa pra te conquistar
Lady, I'm in no hurry to win you over
O braço da viola vai me consolar
The neck of my fiddle will give me solace
Até você abrir de vez seu coração
Until you open your heart completely
O seu coração
Your heart





Авторы: Rick, Ricardo De Oliveira Laudarcy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.