Текст и перевод песни Eduardo Costa - Amor de Violeiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Violeiro
Любовь Виолейро
Moça
eu
não
sei
falar
Девушка,
я
не
умею
говорить
Coisas
bonitas
pra
te
conquistar
Красивых
слов,
чтобы
тебя
завоевать.
Eu
tenho
só
uma
viola,
moça
У
меня
есть
только
виола,
девушка,
Eu
só
sei
cantar
Я
умею
только
петь.
Moça
eu
não
tenho
dinheiro
Девушка,
у
меня
нет
денег,
Minha
riqueza
eu
vou
te
contar
Мое
богатство
я
тебе
расскажу:
É
o
braço
da
viola,
moça,
eu
só
sei
cantar
Это
гриф
моей
виолы,
девушка,
я
умею
только
петь.
Moça
se
você
parar
um
pouco
pra
me
ouvir
Девушка,
если
ты
остановишься
на
мгновение,
чтобы
меня
послушать,
Em
alguns
minutos
vai
me
descobrir
Через
несколько
минут
ты
меня
узнаешь,
Enxergar
o
fundo
do
meu
coração
Увидишь
глубину
моего
сердца.
Moça
eu
já
sei
que
eu
papo
agora
é
só
ficar
Девушка,
я
знаю,
что
мой
разговор
сейчас
может
показаться
скучным,
Mas
eu
tô
querendo
mesmo
é
me
casar
Но
я
на
самом
деле
хочу
жениться.
Se
me
achar
careta,
eu
te
peço
perdão
Если
ты
считаешь
меня
старомодным,
я
прошу
прощения,
Mas
eu
quero
falar
com
seus
pais,
pedir
a
sua
mão
Но
я
хочу
поговорить
с
твоими
родителями,
попросить
твоей
руки.
E
se
você
aceitar
o
amor
de
um
violeiro
И
если
ты
примешь
любовь
виолейро,
O
seu
coração
vai
ser
meu
paradeiro
Твое
сердце
станет
моей
пристанью,
Eu
e
a
viola
e
uma
eterna
canção
Я,
виола
и
вечная
песня.
Moça
eu
não
pressa
pra
te
conquistar
Девушка,
я
не
тороплюсь
тебя
завоевать,
O
braço
da
viola
vai
me
consolar
Гриф
виолы
меня
утешит,
Até
você
abrir
de
vez
seu
coração
Пока
ты
полностью
не
откроешь
свое
сердце.
Moça
eu
não
sei
falar
Девушка,
я
не
умею
говорить
Coisas
bonitas
pra
te
conquistar
Красивых
слов,
чтобы
тебя
завоевать.
Eu
tenho
só
uma
viola,
moça
У
меня
есть
только
виола,
девушка,
Eu
só
sei
cantar
Я
умею
только
петь.
Moça
eu
não
tenho
dinheiro
Девушка,
у
меня
нет
денег,
Minha
riqueza
eu
vou
te
contar
Мое
богатство
я
тебе
расскажу:
É
o
braço
da
viola,
moça,
eu
só
sei
cantar
Это
гриф
моей
виолы,
девушка,
я
умею
только
петь.
Moça
se
você
parar
um
pouco
pra
me
ouvir
Девушка,
если
ты
остановишься
на
мгновение,
чтобы
меня
послушать,
Em
alguns
minutos
vai
me
descobrir
Через
несколько
минут
ты
меня
узнаешь,
Enxergar
o
fundo
do
meu
coração
Увидишь
глубину
моего
сердца.
Moça
eu
já
sei
que
eu
papo
agora
é
só
ficar
Девушка,
я
знаю,
что
мой
разговор
сейчас
может
показаться
скучным,
Mas
eu
tô
querendo
mesmo
é
me
casar
Но
я
на
самом
деле
хочу
жениться.
Se
me
achar
careta
eu
te
peço
perdão
Если
ты
считаешь
меня
старомодным,
я
прошу
прощения,
Mas
eu
quero
falar
com
seus
pais,
pedir
a
sua
mão
Но
я
хочу
поговорить
с
твоими
родителями,
попросить
твоей
руки.
E
se
você
aceitar
o
amor
de
um
violeiro
И
если
ты
примешь
любовь
виолейро,
O
seu
coração
vai
ser
meu
paradeiro
Твое
сердце
станет
моей
пристанью,
Eu
e
a
viola
e
uma
eterna
canção
Я,
виола
и
вечная
песня.
Moça
eu
não
pressa
pra
te
conquistar
Девушка,
я
не
тороплюсь
тебя
завоевать,
O
braço
da
viola
vai
me
consolar
Гриф
виолы
меня
утешит,
Até
você
abrir
de
vez
seu
coração
Пока
ты
полностью
не
откроешь
свое
сердце.
O
seu
coração
Твое
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rick, Ricardo De Oliveira Laudarcy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.