Eduardo Costa - Amor pra Vida Inteira - перевод текста песни на немецкий

Amor pra Vida Inteira - Eduardo Costaперевод на немецкий




Amor pra Vida Inteira
Liebe für das ganze Leben
Te busco sempre à beira de um rio
Ich suche dich immer am Ufer eines Flusses
Onde eu amei você
Wo ich dich geliebt habe
E o seu amor é água desse rio
Und deine Liebe ist das Wasser dieses Flusses
É fonte que eu quero beber
Eine Quelle, aus der ich trinken möchte
É água cristalina dos lençóis
Es ist kristallklares Wasser der Grundwasserströme
E assim Deus fez o amor brotar em nós
Und so ließ Gott die Liebe in uns sprießen
E a curva desse rio é o seu corpo
Und die Krümmung dieses Flusses ist dein Körper
E o som da água é sua voz
Und das Rauschen des Wassers ist deine Stimme
Você é minha vida, inspiração
Du bist mein Leben, meine Inspiration
É força de Deus sobre mim
Die Kraft Gottes über mir
Do jeito que eu te amo, que eu te quero
So wie ich dich liebe, wie ich dich begehre
Eu nunca amei alguém assim
So habe ich noch nie jemanden geliebt
Você é o vento forte na fogueira
Du bist der starke Wind im Feuer
Você é a queda da cachoeira
Du bist der Fall des Wasserfalls
Você é o meu sonho de uma vida
Du bist der Traum meines Lebens
É meu amor pra vida inteira
Meine Liebe für das ganze Leben
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Seu apaixonado
Dein Verliebter
Eu sou o resto do nada
Ich bin der Rest des Nichts
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Eu sou o seu guia
Ich bin dein Führer
Sou seu amor, sou a luz
Ich bin deine Liebe, bin das Licht
Que ilumina seu dia
Das deinen Tag erhellt
Te busco sempre à beira de um rio
Ich suche dich immer am Ufer eines Flusses
Onde eu amei você
Wo ich dich geliebt habe
E seu amor é água desse rio
Und deine Liebe ist das Wasser dieses Flusses
É fonte que eu quero beber
Eine Quelle, aus der ich trinken möchte
É água cristalina dos lençóis
Es ist kristallklares Wasser der Grundwasserströme
Assim Deus fez o amor brotar em nós
So ließ Gott die Liebe in uns sprießen
A curva desse rio é o seu corpo
Die Krümmung dieses Flusses ist dein Körper
E o som da água é sua voz
Und das Rauschen des Wassers ist deine Stimme
Você é minha vida, inspiração
Du bist mein Leben, meine Inspiration
É força de Deus sobre mim
Die Kraft Gottes über mir
Do jeito que eu te amo, que eu te quero
So wie ich dich liebe, wie ich dich begehre
Eu nunca amei ninguém assim
So habe ich noch nie jemanden geliebt
Você é o vento forte na fogueira
Du bist der starke Wind im Feuer
Você é a queda da cachoeira
Du bist der Fall des Wasserfalls
Você é o meu sonho de uma vida
Du bist der Traum meines Lebens
É meu amor pra vida inteira
Meine Liebe für das ganze Leben
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Seu apaixonado
Dein Verliebter
Eu sou o resto do nada
Ich bin der Rest des Nichts
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Eu sou o seu guia
Ich bin dein Führer
Sou seu amor, sou a luz
Ich bin deine Liebe, bin das Licht
Que ilumina seu dia
Das deinen Tag erhellt
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Seu apaixonado
Dein Verliebter
Eu sou o resto do nada
Ich bin der Rest des Nichts
Sem você do lado
Ohne dich an meiner Seite
Sou seu menino, seu homem
Ich bin dein Junge, dein Mann
Eu sou o seu guia
Ich bin dein Führer
Sou seu amor, sou a luz
Ich bin deine Liebe, bin das Licht
Que ilumina seu dia
Das deinen Tag erhellt
Sou seu amor, sou a luz
Ich bin deine Liebe, bin das Licht
Que ilumina seu dia
Das deinen Tag erhellt





Авторы: Eduardo Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.