Текст и перевод песни Eduardo Costa - Aperte o Play
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aperte o Play
Включи проигрыватель
De
repente
você
vem
e
diz
Внезапно
ты
приходишь
и
говоришь,
Que
esse
amor
tá
por
um
triz
Что
нашей
любви
осталось
совсем
чуть-чуть,
Que
nada
fiz
pra
não
deixar
Что
я
ничего
не
сделал,
Desabar
por
água
abaixo
essa
paixão
Чтобы
не
дать
этой
страсти
рухнуть,
E
me
acusa
sem
razão
И
обвиняешь
меня
безо
всякой
причины,
De
enganar
seu
coração
В
обмане
твоего
сердца.
Pare,
pense,
tente
refletir
Остановись,
подумай,
попытайся
поразмыслить,
Que
você
vai
descobrir
И
ты
поймешь,
No
seu
espelho
interior
В
своем
зеркале
души,
Nas
imagens
desse
filme
de
emoções
В
кадрах
этого
фильма
эмоций,
Os
motivos
e
as
razões
Причины
и
следствия,
Dos
conflitos
desse
amor
Конфликтов
нашей
любви.
Quero
ver
se
nessa
tela
cara
a
cara
eu
e
você
Хочу
увидеть,
как
на
этом
экране,
лицом
к
лицу,
мы
с
тобой,
Tem
coragem
de
dizer
falando
sério
que
já
não
me
ama
Ты
осмелишься
сказать,
серьезно
глядя,
что
больше
не
любишь
меня.
Eu
duvido
que
você
não
tenha
medo
de
me
perder
Сомневаюсь,
что
ты
не
боишься
меня
потерять,
Que
não
morra
de
saudade
do
calor
que
tem
a
nossa
cama
Что
не
умираешь
от
тоски
по
теплу
нашей
постели.
Pensando
bem,
rebobina
essa
fita
Если
подумать,
давай
перемотаем
эту
пленку,
Apague
a
luz,
aperte
o
play
Выключим
свет,
нажмем
на
"Play",
Invente
outra
sessão
Устроим
новый
сеанс,
Que
o
recomeço
desse
amor
Где
начало
этой
любви
Sempre
termina
num
beijo
de
paixão
Всегда
заканчивается
страстным
поцелуем.
Pare,
pense,
tente
refletir
Остановись,
подумай,
попытайся
поразмыслить,
Que
você
vai
descobrir
И
ты
поймешь,
No
seu
espelho
interior
В
своем
зеркале
души,
Nas
imagens
desse
filme
de
emoções
В
кадрах
этого
фильма
эмоций,
Os
motivos
e
as
razões
Причины
и
следствия,
Dos
conflitos
desse
amor
Конфликтов
этой
любви.
Quero
ver
se
nessa
tela
cara
a
cara
eu
e
você
Хочу
увидеть,
как
на
этом
экране,
лицом
к
лицу,
мы
с
тобой,
Tem
coragem
de
dizer
falando
sério
que
já
não
me
ama
Ты
осмелишься
сказать,
серьезно
глядя,
что
больше
не
любишь
меня.
Eu
duvido
que
você
não
tenha
medo
de
me
perder
Сомневаюсь,
что
ты
не
боишься
меня
потерять,
Que
não
morra
de
saudade
do
calor
que
tem
a
nossa
cama
Что
не
умираешь
от
тоски
по
теплу
нашей
постели.
Quero
ver
se
nessa
tela
cara
a
cara
eu
e
você
Хочу
увидеть,
как
на
этом
экране,
лицом
к
лицу,
мы
с
тобой,
Tem
coragem
de
dizer
falando
sério
que
já
não
me
ama
Ты
осмелишься
сказать,
серьезно
глядя,
что
больше
не
любишь
меня.
Eu
duvido
que
você
não
tenha
medo
de
me
perder
Сомневаюсь,
что
ты
не
боишься
меня
потерять,
Que
não
morra
de
saudade
do
calor
que
tem
a
nossa
cama
Что
не
умираешь
от
тоски
по
теплу
нашей
постели.
Pensando
bem,
rebobina
essa
fita
Если
подумать,
давай
перемотаем
эту
пленку,
Apague
a
luz
aperte
o
play
Выключим
свет,
нажмем
на
"Play",
Invente
outra
sessão
Устроим
новый
сеанс,
Que
o
recomeço
desse
amor
Где
начало
этой
любви
Sempre
termina
num
beijo
de
paixão
Всегда
заканчивается
страстным
поцелуем.
Num
beijo
de
paixão
Страстным
поцелуем.
Num
beijo
de
paixão
Страстным
поцелуем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo De Sousa, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.