Eduardo Costa - As Paredes Azuís - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - As Paredes Azuís




As Paredes Azuís
Blue Walls
se vai mais uma semana sem você
Another week passes without you
E eu aqui lutando pra esquecer
And here I am, struggling to forget
Tentando enganar meu coração
Trying to deceive my heart
Entre nós tudo se tornou um caso sério
Between us, everything became serious
Que por fim foi terminar em adultério
Which ended up in adultery
Que muita gente chama de traição
What many people call betrayal
Aqui todas paredes são azuis
Here, all the walls are blue
Daquela mesma cor que escolhemos
The same color we chose
Tudo ainda está do mesmo jeito
Everything is still the same
Apenas seu amor que hoje é menos
Only your love is less today
Esta é uma saudade sem igual
This is a longing like no other
Fumaça de cigarro e caracol
Smoke of cigarettes and snail
O gosto do seu beijo está na boca
The taste of your kiss is in my mouth
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Your scent is still on my sheets
Olha aqui que espécie de amor você me deu
Look here, what kind of love have you given me
Me fez gostar assim e esqueceu
You made me like you so much and then forgot
Me fez acreditar sem merecer
You made me believe without deserving it
Olha aqui, pintamos de azul nossas paredes
Look here, we painted our walls blue
Deixou minha esperança toda verde
You have made my hope green
Depois tirou a cor do meu viver
Then you took the color out of my life
Aqui todas paredes são azuis
Here, all the walls are blue
Daquela mesma cor que escolhemos
The same color we chose
Tudo ainda está do mesmo jeito
Everything is still the same
Apenas seu amor que hoje é menos
Only your love is less today
Esta é uma saudade sem igual
This is a longing like no other
Fumaça de cigarro e caracol
Smoke of cigarettes and snail
Seu beijo ainda está na minha boca
Your kiss is still on my lips
Seu cheiro ainda está no meu lençol
Your scent is still on my sheets
'Tá no meu lençol...
'On my sheets...





Авторы: Darci Rossi, Jose Marciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.