Текст и перевод песни Eduardo Costa - Boiadeiro Errante
Boiadeiro Errante
Wandering Cowboy
Eu
venho
vindo
de
uma
querência
distante
I
come
from
a
distant
land
Sou
um
boiadeiro
errante
I
am
a
wandering
cowboy
Que
nasceu
naquela
serra
Who
was
born
in
those
mountains
O
meu
cavalo
corre
mais
que
pensamento
My
horse
is
faster
than
thought
Ele
vem
de
passo
lento
He
comes
at
a
slow
pace
Porque
ninguém
me
espera
Because
no
one
is
waiting
for
me
Tocando
a
boiada
Driving
the
cattle
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Eu
vou
cortando
a
estrada
I'm
cutting
through
the
road
Tocando
a
boiada
Driving
the
cattle
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Eu
vou
cortando
a
estrada
I'm
cutting
through
the
road
Toque
o
berrante
com
capricho,
Zé
Vicente
Play
the
bugle
with
care,
Zé
Vicente
Mostre
para
essa
gente
Show
these
people
O
clarim
das
alterosas
The
clarion
call
of
the
highlands
Pegue
no
laço,
não
se
entregue,
companheiro
Grab
the
lasso,
don't
give
up,
my
friend
Chame
o
cachorro
campeiro
Call
the
champion
dog
Que
essa
rês
é
perigosa
Because
this
herd
is
dangerous
Olhe
na
janela
Look
out
the
window
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Que
linda
donzela
What
a
beautiful
maiden
Olhe
na
janela
Look
out
the
window
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Que
linda
donzela
What
a
beautiful
maiden
Sou
boiadeiro,
minha
gente,
o
que
é
que
há?
I
am
a
cowboy,
my
dear,
what's
the
matter?
Deixe
o
meu
gado
passar
Let
my
cattle
pass
Vou
cumprir
com
a
minha
sina
I
will
fulfill
my
destiny
Lá
na
baixada,
quero
ouvir
a
siriema
In
the
valley,
I
want
to
hear
the
screamer
Pra
lembrar
de
uma
pequena
To
remember
a
little
girl
Que
eu
deixei
lá
em
Minas
That
I
left
behind
in
Minas
Ela
é
culpada
She
is
to
blame
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
De
eu
viver
nas
estradas
For
me
living
in
the
streets
Ela
é
culpada
She
is
to
blame
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
De
eu
viver
nas
estradas
For
me
living
in
the
streets
O
rio
tá
calmo
e
a
boiada
vai
nadando
The
river
is
calm
and
the
cattle
are
swimming
Veja
aquele
boi
berrando
See
that
ox
is
bellowing
Chico
Bento,
corre
lá
Chico
Bento,
run
there
Lace
o
mestiço,
salve
ele
das
piranhas
Lace
up
the
mestizo,
save
him
from
the
piranhas
Tire
o
gado
da
campana
Take
the
cattle
out
of
the
bell
Pra
viagem
continuar
So
the
journey
can
continue
Com
destino
a
Goiás
Bound
for
Goiás
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Deixei
Minas
Gerais
I
left
Minas
Gerais
Com
destino
a
Goiás
Bound
for
Goiás
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Deixei
Minas
Gerais
I
left
Minas
Gerais
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Auê-uê-uê,
boi
Heave-ho,
heave-ho-ho
Deixei
Minas
Gerais
I
left
Minas
Gerais
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Sater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.