Eduardo Costa - Catedral - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eduardo Costa - Catedral




Catedral
Cathedral
No deserto que atravessei
In the desert that I crossed
Ninguém me viu passar
Nobody saw me pass by
Estranho e
Strange and alone
Nem pude ver
Couldn't even see
Que o céu é maior
That the sky was bigger
Tentei dizer
I tried to say
Mas vi você
But I saw you
Tão longe de chegar
So far from reaching
Mas perto de algum lugar
But close to somewhere
É deserto onde eu te encontrei
It's the desert where I found you
Você me viu passar
You saw me pass by
Correndo e
Running and alone
Nem pude ver
Couldn't even see
Que o tempo é maior
That time was longer
Olhei pra mim
I looked at myself
Me vi assim
I saw myself
Tão perto de chegar
So close to reaching
Onde você não está
Where you're not
No silêncio, uma catedral
In silence, a cathedral
Um templo em mim
A temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it will have to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I found you at last
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and flows inside me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar de novo
Tell me how to go back
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
No deserto que atravessei
In the desert that I crossed
Ninguém me viu passar
Nobody saw me pass by
Estranho e
Strange and alone
Nem pude ver
Couldn't even see
Que o céu é maior
That the sky was bigger
Tentei dizer
I tried to say
Mas vi você
But I saw you
Tão longe de chegar
So far from reaching
Mas perto de algum lugar
But close to somewhere
É deserto onde eu te encontrei
It's the desert where I found you
Ninguém me viu passar
Nobody saw me pass by
Correndo e
Running and alone
Nem pude ver
Couldn't even see
Que o tempo é maior
That time was longer
Olhei pra mim (olhei pra mim)
I looked at myself (I looked at myself)
Me vi assim
I saw myself
Tão perto de chegar
So close to reaching
Onde você não está
Where you're not
No silêncio, uma catedral
In silence, a cathedral
O templo em mim
A temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Eu sei, vai ter que existir
I know, it will have to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I found you at last
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and flows inside me
Amanhã (amanhã), devagar (devagar)
Tomorrow (tomorrow), slowly (slowly)
Me diz como voltar de novo
Tell me how to go back
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
O silêncio, uma catedral
In silence, a cathedral
O templo em mim
A temple in me
Onde eu possa ser imortal
Where I can be immortal
Mas vai existir
But it will exist
Você vai ter que existir
You will have to exist
Vai resistir nosso lugar
Our place will resist
Solidão, quem pode evitar?
Loneliness, who can avoid it?
Te encontro enfim
I found you at last
Meu coração é secular
My heart is secular
Sonha e deságua dentro de mim
It dreams and flows inside me
Amanhã, devagar
Tomorrow, slowly
Me diz como voltar de novo
Tell me how to go back
Voltar de novo
Go back
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
É deserto deserto) onde te encontrei, hum
It's the desert (it's the desert) where I found you, hum





Авторы: Zelia Duncan, Tanita Tikaram, Christiaan W Oyens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.