Eduardo Costa - Chega de Sujeira - перевод текста песни на немецкий

Chega de Sujeira - Eduardo Costaперевод на немецкий




Chega de Sujeira
Schluss mit dem Dreck
Na beira de um grande abismo eu vejo o mundo pendendo
Am Rande eines großen Abgrunds sehe ich die Welt schwanken
Sei que vai quebrar o nariz quem errado está vivendo
Ich weiß, dass der sich die Nase bricht, der falsch lebt
Na unha de quem não presta tem gente boa sofrendo
Unter dem Nagel der Unwürdigen leiden gute Menschen
Tem homem de duas caras sem palavra se vendendo
Da gibt es Heuchler ohne Ehre, die sich verkaufen
Chega de tanta sujeira, eu vou começar varrendo
Schluss mit dem Dreck, ich fange an zu fegen
Nos quatro cantos do mundo o respeito morrendo
In allen Ecken der Welt stirbt der Respekt
Sei que tem homem casado do juramento esquecendo
Ich weiß, es gibt verheiratete Männer, die ihren Eid vergessen
Atrás de mocinhas novas e ouro que vai correndo
Hinter jungen Mädchen und Gold herjagend
Esposa de quem não presta, osso duro está roendo
Die Ehefrau des Unwürdigen beißt auf harte Knochen
Chega de tanta sujeira, eu vou começar varrendo
Schluss mit dem Dreck, ich fange an zu fegen
Pra não casar na justiça, tem malandro se escondendo
Um nicht standesamtlich zu heiraten, verstecken sich Gauner
Casamento é muito pouco, filharada nascendo
Ehe ist zu wenig, Kinder werden geboren
Pra criar filho sem pai, tem avô que gemendo
Für vaterlose Kinder stöhnt der Großvater
Também à custa do sogro tem genro que vivendo
Auf Kosten des Schwiegervaters lebt mancher Schwiegersohn
Chega de tanta sujeira, eu vou começar varrendo
Schluss mit dem Dreck, ich fange an zu fegen
Igualzinho a cão e gato, pai e filho se mordendo
Wie Hund und Katze beißen sich Vater und Sohn
Quando o pai vai dar conselho, coice vai recebendo
Wenn der Vater Rat gibt, erntet er nur Tritte
Do jeito que o diabo gosta, tudo vai acontecendo
So wie es der Teufel liebt, geschieht alles
Os velhos fora de casa tem muitos filhos querendo
Viele Kinder wollen die Alten aus dem Haus haben
Chega de tanta sujeira, eu vou começar varrendo
Schluss mit dem Dreck, ich fange an zu fegen
A moral está tão baixa, do alto Deus vendo
Die Moral ist so tief, Gott sieht es von oben
Que a falta de respeito dia a dia vai crescendo
Der Respektlosigkeit wächst Tag für Tag
Palavrão que arrepia vejo crianças dizendo
Schimpfwörter, die erschaudern lassen, höre ich Kinder sagen
Vou pôr o mundo no eixo nem que eu morra combatendo
Ich bring die Welt in Ordnung, auch wenn ich kämpfend sterbe
Chega de tanta sujeira, eu vou começar varrendo
Schluss mit dem Dreck, ich fange an zu fegen





Авторы: Almir Sater, Renato Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.