Текст и перевод песни Eduardo Costa - Chega de Sujeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chega de Sujeira
Хватит грязи
Na
beira
de
um
grande
abismo
eu
vejo
o
mundo
pendendo
На
краю
огромной
пропасти
я
вижу,
как
мир
висит
на
волоске,
Sei
que
vai
quebrar
o
nariz
quem
errado
está
vivendo
Знаю,
разобьется
нос
у
того,
кто
живет
неправильно,
Na
unha
de
quem
não
presta
tem
gente
boa
sofrendo
Из-за
негодяев
страдают
хорошие
люди,
Tem
homem
de
duas
caras
sem
palavra
se
vendendo
Двуличные
мужчины
продаются,
не
сдержав
своего
слова,
Chega
de
tanta
sujeira,
eu
vou
começar
varrendo
Хватит
этой
грязи,
я
начну
уборку.
Nos
quatro
cantos
do
mundo
o
respeito
tá
morrendo
Во
всех
уголках
мира
уважение
умирает,
Sei
que
tem
homem
casado
do
juramento
esquecendo
Знаю,
есть
женатые
мужчины,
забывшие
о
своих
клятвах,
Atrás
de
mocinhas
novas
e
ouro
que
vai
correndo
Гоняющиеся
за
молоденькими
девушками
и
быстро
утекающим
золотом,
Esposa
de
quem
não
presta,
osso
duro
está
roendo
Жены
этих
негодяев
грызут
горькую
кость,
Chega
de
tanta
sujeira,
eu
vou
começar
varrendo
Хватит
этой
грязи,
я
начну
уборку.
Pra
não
casar
na
justiça,
tem
malandro
se
escondendo
Чтобы
не
жениться
официально,
негодяи
прячутся,
Casamento
é
muito
pouco,
filharada
tá
nascendo
Брака
им
мало,
дети
рождаются,
Pra
criar
filho
sem
pai,
tem
avô
que
tá
gemendo
Чтобы
вырастить
ребенка
без
отца,
дедушки
стонут,
Também
à
custa
do
sogro
tem
genro
que
tá
vivendo
Есть
и
зятья,
живущие
за
счет
тестя,
Chega
de
tanta
sujeira,
eu
vou
começar
varrendo
Хватит
этой
грязи,
я
начну
уборку.
Igualzinho
a
cão
e
gato,
pai
e
filho
se
mordendo
Как
кошка
с
собакой,
отец
и
сын
грызутся,
Quando
o
pai
vai
dar
conselho,
só
coice
vai
recebendo
Когда
отец
дает
совет,
получает
только
пинки,
Do
jeito
que
o
diabo
gosta,
tudo
vai
acontecendo
Все
происходит
так,
как
нравится
дьяволу,
Os
velhos
fora
de
casa
tem
muitos
filhos
querendo
Многие
дети
хотят,
чтобы
их
старики
были
вне
дома,
Chega
de
tanta
sujeira,
eu
vou
começar
varrendo
Хватит
этой
грязи,
я
начну
уборку.
A
moral
está
tão
baixa,
lá
do
alto
Deus
tá
vendo
Нравственность
так
низка,
что
Бог
с
небес
видит,
Que
a
falta
de
respeito
dia
a
dia
vai
crescendo
Что
неуважение
растет
день
ото
дня,
Palavrão
que
arrepia
vejo
crianças
dizendo
Я
слышу,
как
дети
произносят
ужасные
ругательства,
Vou
pôr
o
mundo
no
eixo
nem
que
eu
morra
combatendo
Я
приведу
мир
в
порядок,
даже
если
мне
придется
умереть
в
борьбе,
Chega
de
tanta
sujeira,
eu
vou
começar
varrendo
Хватит
этой
грязи,
я
начну
уборку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Almir Sater, Renato Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.