Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Começar de Novo
Von Neuem Anfangen
Solidão
a
gente
aguenta,
mas
desprezo
não
Einsamkeit
ertragen
wir,
doch
Verachtung
nicht
Deixa
a
alma
ferida
e
cicatriz
no
coração
Sie
verwundet
die
Seele,
hinterlässt
Narben
im
Herz
Estou
cansado
de
fingir
que
está
tudo
bem
Ich
bin
müde,
so
zu
tun,
als
wär
alles
gut
Você
diz
que
ama
e
não
ama
ninguém
Du
sagst,
du
liebst,
doch
liebst
du
niemanden
Sempre
foi
a
dona
da
situação
Du
warst
schon
immer
die
Herrin
der
Lage
Vou
dar
a
volta
por
cima
e
vou
virar
o
jogo
Ich
dreh
mich
um
und
wende
das
Blatt
Arrancar
o
mal
do
peito
e
atirar
no
fogo
Reiß
das
Übel
aus
der
Brust
und
werf
es
ins
Feuer
Vamos
ver
quem
é
melhor,
quem
aguenta
mais
Mal
sehen,
wer
stärker
ist,
wer
mehr
aushält
Você
vai
saber
do
que
eu
sou
capaz
Du
wirst
erfahren,
wozu
ich
fähig
bin
Vou
mudar
de
vida
e
começar
de
novo
Ich
ändere
mein
Leben
und
fange
neu
an
Acostumada
a
maltratar,
vai
aprender
o
que
é
chorar
Gewohnt
zu
verletzen,
wirst
du
nun
weinen
lernen
Quando
a
saudade
invadir
seu
coração
Wenn
die
Sehnsucht
dein
Herz
überfällt
Vai
ter
vontade
de
morrer
Wirst
du
sterben
wollen
Sentir
na
pele
o
que
é
sofrer
Am
eigenen
Leib
spüren,
was
Leiden
heißt
De
hoje
em
diante,
eu
vou
agir
pela
razão
Ab
heute
handle
ich
mit
Vernunft
Vou
dar
a
volta
por
cima
e
vou
virar
o
jogo
Ich
dreh
mich
um
und
wende
das
Blatt
Arrancar
o
mal
do
peito
e
atirar
no
fogo
Reiß
das
Übel
aus
der
Brust
und
werf
es
ins
Feuer
Vamos
ver
quem
é
melhor,
quem
aguenta
mais
Mal
sehen,
wer
stärker
ist,
wer
mehr
aushält
Você
vai
saber
do
que
eu
sou
capaz
Du
wirst
erfahren,
wozu
ich
fähig
bin
Vou
mudar
de
vida
e
começar
de
novo
Ich
ändere
mein
Leben
und
fange
neu
an
Acostumada
a
maltratar,
vai
aprender
o
que
é
chorar
Gewohnt
zu
verletzen,
wirst
du
nun
weinen
lernen
Quando
a
saudade
invadir
seu
coração
Wenn
die
Sehnsucht
dein
Herz
überfällt
Vai
ter
vontade
de
morrer
Wirst
du
sterben
wollen
Sentir
na
pele
o
que
é
sofrer
Am
eigenen
Leib
spüren,
was
Leiden
heißt
De
hoje
em
diante,
eu
vou
agir
pela
razão
Ab
heute
handle
ich
mit
Vernunft
Acostumada
a
maltratar,
vai
aprender
o
que
é
chorar
Gewohnt
zu
verletzen,
wirst
du
nun
weinen
lernen
Quando
a
saudade
invadir
seu
coração
Wenn
die
Sehnsucht
dein
Herz
überfällt
Vai
ter
vontade
de
morrer
Wirst
du
sterben
wollen
Sentir
na
pele
o
que
é
sofrer
Am
eigenen
Leib
spüren,
was
Leiden
heißt
De
hoje
em
diante,
eu
vou
agir
pela
razão
Ab
heute
handle
ich
mit
Vernunft
Vou
agir,
de
hoje
em
diante,
pela
razão
Ich
handle,
ab
heute,
mit
Vernunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nildo Aquino, Wolfgang Amadeus Mozart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.